朋友你好!下面我来为你回答: 【原文】
“宗庙会同,非诸侯而何?赤也为之小,孰能为之大?”
【译文】
孔子说:“宗庙祭祀和诸侯会盟,这不是诸侯的事又是什么?像赤这样的人如果只能做一个小相,那谁又能做大相呢?” 孔子说:“治理国家要讲理让,可他的话却一点不谦让,所以笑他。难道
冉求所讲的就不是国家吗?怎见得纵横六七十里或五六十里的地方就不是国家呢?难道公西赤所讲的不是国家吗?宗庙祭祀和诸侯会同之事,不是诸侯的大事又是什么呢?如果公西华只能给诸侯做一个小的赞礼人,那谁能来做大的赞礼呢?” 希望我的回答令你满意!