孟加拉信用证求翻译

commercial invoice must be certified by the beneficiary that the goods are shipped stricitly in accordance with the proforma invoice NO.SME2 S001L DT.July 19,2012
如果是按照信用证做箱单发票 那些要求的条款应该写在哪里 有最全条款的模板吗 头疼啊

第1个回答  2012-08-14
这个很简单啊。中文翻译:受益人必须在商业发票上证明该货物是严格按照2012年7月19日的、编号为SME2 S001L的形式发票上标明的做的。
最笨的个办法,你交单的时候,在商业发票醒目的位置上,写上:we,....(写上你们公司的名字)certificate that the goods are..............................................(后面和原文保持一致)就行了。
第2个回答  2012-08-15
商业发票上证明货物时严格按照2012年7月19日签订的PI(号码:SME2 S001L)来发货。

在商业发票下面空白的地方就可以。
显示如下内容:
We certify that the goods are shipped stricitly in accordance with the proforma invoice NO.SME2 S001L DT.July 19,2012
第3个回答  2012-08-13
看不太懂你要问什么
大概意思是商业发票必须严格按照2012年7月19号形式发票的内容填制,并签字盖章加上“
We hereby certify that the goods are shipped stricitly in accordance with the proforma invoice NO.SME2 S001L DT.July 19,2012’
第4个回答  2012-08-14
那句话打在签章上头几行空白处。
发票正文,下边再打这句话,下边再盖章。
但商业发票的内容必需和所要求的形式发票一致。也就是别把别的货发进来。本回答被提问者和网友采纳
相似回答