孟加拉信用证帮忙翻译,谢谢

Insurance covered by applicant. All shipments under this credit must be advised by the beneficiary within seven working days after shipment direct to central insurance co., ltdon the date on the date of shipment direct to mercantile insurance co., ltd head office:一个地址加传真By courier and to the appliacant by courier mentionting cover note no.cic/mlb/mc-06/01/2013 dtd.09.01.2013 and l/c no. giving full details of shipment.a beneficiary certificate to regarding compliance of the above request must accompany with shipping documents

第1个回答  2013-01-13
申请人负责保险,此信用证承担的所有货物必须由受益方在装船后七个工作日内直接通知联系CENTRAL INSURANCE CO.,这个保险公司,装船当日直接将资料快递给mercantile insurance co., ltd 保险公司和申请人,资料中要包括保单号码cic/mlb/mc-06/01/2013 日期09.01.2013 ,信用证号码,以及货物的详细信息,受益人开具的已遵循上述要求的证明必须和货运文件一起交单

孟加拉的信用证一般都会有这个要求,不过客人没有要求我基本没有这么做过,每次直接邮件发过去,然后交单时只自己弄个SHIPMENT ADVICE 一起交单
第2个回答  2013-01-13
保险有开证申请人负责。受益人须在本信用证项下的货物装运后7个工作日内,(将货物装运的相关信息)通知中央保险有限公司 (不知是哪个国家的?“central”不知是不是有固定用法?中环?)在货物装运日,用快递的方式向商业保险公司总部寄送相关资料,资料中要注明预约保险单(或暂保单)的号码:cic/mlb/mc-06/01/2013 dtd.09.01.2013;信用证的号码;有关货物装运的全部详细信息。受益人证明,证明受益人完成了上述全部要求,该证明需要与货运单据一起提交。

你看一下是不是抄错了。
相似回答