马嵬(其一)翻译

如题所述

安禄山的军队惊天动地的袭来,自己却亲手杀死了红颜知己,任它自成灰。皇上你不是说(杨贵妃)能倾国吗?那你的玉辇怎么会经过马嵬呢?
自己理解的,仅供参考
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2012-04-08
原文:海外徒闻更九州,他生未卜此生休。
空闻虎旅传宵柝,无复鸡人报晓筹。
此日六军同驻马,当时七夕笑牵牛。
如何四纪为天子,不及卢家有莫愁。
译文:
徒然听到传说,海外还有九州,来生未可预知,今生就此罢休。
空听到禁卫军,夜间击打刀斗,不再有宫中鸡人,报晓敲击更筹。
六军已经约定,全都驻马不前,遥想当年七夕,我们还嗤笑织女耕牛。
如何历经四纪,身份贵为天子,却不及卢家夫婿,朝朝夕夕陪伴莫愁。追问

我要的是"冀马燕北动地来''那篇,麻烦了

本回答被网友采纳
相似回答