probable和possible的区别

如题所述

probable和possible的区别在于:

1、词义的区别

possible意为“可能的,可能做到的”,表示可能性大于0,除了不可能发生的事情之外,任何事情都是possible,但发生的机率小于probable。

用法举例:

Mary told me that she would do everything possible to get married to Sam. 

玛丽告诉我,她将尽一切可能嫁给山姆

probable意为“很可能的,很可能发生的,很可能真实的”,表示十之八九,至少都会超过五成,甚至六七成,因此发生的概率大于不发生的概率。

用法举例:

It is very probable that it will rain tonight.

今晚很可能会下雨。

2、本质上的区别

这两词的名词形式分别是:possibility 可能性;probability 概率,机率

从本质上来说,possible表示定性,而probable表示定量,是从统计学的角度看,probable是possible的子集。

用法举例:

(1)It’s possible. = 有可能会发生

(2) It’s not possible. = 完全不可能会发生

(3)It’s probable. = 很有可能会发生

(4) It’s not probable. = 发生的机会很小

(5)It’s possible but not probable. = It’s possible but not likely.

虽然世上,完全不可能发生的事情不多,但是这件事仍然不太有机会发生。

3、常用的搭配区别

(1)possible用来推测做一件事情或一个情况,不用来修饰人。

常用法:

It is possible for sb. to do sth.

It is possible that 从句

(2)probable后面只能加that从句,不能跟不定式短语,且多半用于肯定句。

常用法:

It is probable that 从句

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  推荐于2017-09-22

probable:

    表达的可能性比较大,表示说话者有相当的把握,确信会成为事实。

    推理的成分比较重。

    有大概,可能的意思。语气比probable重。

    一般不要表示人的词作主语,如:It  is  probable  that……



possible:

    表达的可能性比较小,表示说话者把握不大,事情成为事实的可能性不是很大。

    有或许,也许如此,也许不如此的意思。强调客观上的可能性。

    一般不要表示人的词作主语,如果用表示人的词作主语,后面要接不定式。如It  is  possible  to  do   something。


第2个回答  2015-07-12
possible, probable的区别
这两个词的反义词是impossible, improbable
1)possible作“或许”解,有“也许如此,也许不如此”之意。强调客观上有可能性,但常常带有“实际可能性很小”的暗示。
2)probable用来指有根据,合情理,值得相信的事物,带有“大概,很可能”的意味。语气比possible要重,是most likely之意。
It’s possible, though not probable. That he will accept the terms.他也可能接受这些条件,但希望不大。
(2) be possible, be probable常用形式主语it,构成句型为:
It is possible/probable + that …(从句)
Itispossible/probable+ dosth.例如:他有可能做这件事。
[√] It is possible for him to do this.
[√] It is possible that he will do this.
[×] He is possible to do this.
第3个回答  推荐于2017-09-09
probable与possible译成汉语时很难加以区分,但是它们在英语里还是有区别的:
前者所表达的可能性比后者大,并且推理的成分较重,表示说话者有相当的把握,确信会成为事实:
His success is possible, but not probable.
他获得成功是可能的,但把握不大。

It is highly probable that he will take over his father's business.
他极可能接手他父亲的生意。
不难明白,如果把句子里的probable改为possible,则说话人那种深信不疑的口气和把握性就会大大减弱。前面的说明也适用于副词probably和possibly:

In all there are probably no more than a total of 400 tigers left in China.
目前在中国存留的老虎总数很可能只有400只。
Possibly this person died without anyone knowing where the coins were hidden.
可能这个人去世后就没有人知道这批硬币藏在什么地方了。
望采纳本回答被提问者和网友采纳
第4个回答  2015-10-28
【probable, possible】区别
这两个词均表示“可能”。
1.【probable】
常指有较大的可能性,表示客观上潜在的可能性,较有根据和充分理由而值得相信的事,意味着经过权衡正反两方面的理由后而相信的事大概会发生的,常译作“很可能”。
I fear that a land war now looks very probable.
恐怕陆地战爆发的可能性很大。
The probable outcome of the talks is a compromise.
会谈的结果很可能是妥协.
【probable用法】
probable后由that引导的主语从句中,谓语动词多由“will〔might〕+动词原形”构成。
probable还可用作可数名词,表示“很有可能的事”“很有可能被选中〔获胜〕的人,大有希望的候补〔候选者〕”等。
例如:The book is a probable for the prize.这本书很可能获奖。
He is a probable for the mayor.他很有可能当选市长。

2.【possible】
指有可能小,但强调客观上有可能性,且常有可能性较小的暗示。
I'll do everything possible to help you.
我会尽一切可能帮助你。
It isn't remotely possible that you will be chosen to go.
挑选你去的可能性并非很小。
【possible用法】
possible的基本意思是“可能的”“潜在的”,指某事可能做、可能存在或可能发生,也可指某事可能是真实的、正确的,引申可表示“可接受的”“合适的”。
possible还可作“也许的”解,指某事物或大或小、或有或无的、或发生或未发生的可能性,作此解时,只用作表语。
possible在句中用作定语时,可前置,也可后置。修饰anything, something, everything, all, every, the only或最高级形容词时常后置。
possible可用作先行主语it的表语,后面跟动词不定式或that从句作真实主语。
possible是绝对形容词,没有比较级和最高级,也不受very修饰。
因为事情要么可能,要么不可能,所以有人反对用even less possible这类的表达方式。在使用中应避免这种用法。
You'd better rest as much as possible.
你要尽可能多休息。
As I'm going on a diet, I have to eat as little as possible.
我正在节食,得尽量少吃。
It is a possible choice for their factory to raise the output quickly.
他们的工厂迅速提高产量是合理的。
相似回答