take place和happen的区别

如题所述

take place和happen的区别有:

1、事情发生的概率不同

happen和occur往往表示事情的发生带有偶然性,take place常指按计划“发生”,指必然会发生的事情。

2、词汇搭配不同

take place表示“发生”,可与 happen 或occur换用,但其后面一般不接 to sb./sth.结构,happen to sb./sth. 指不好的事情发生在某人(物)身上。

3、额外意思不同

take place 还可表示“举行某种活动”。

扩展资料

一、take place

英 [teik pleis]   ç¾Ž [tek ples]  

发生,举行;来

例句

1、When does the party take place? 

酒会什么时候开始?

2、The election will take place against a backdrop of increasing instability.

选举将在愈加动荡不安的局势下举行。

3、The proceedings of the enquiry will take place in private.  

问讯将会秘密进行。

二、happen

英 [ˈhæpən]   ç¾Ž [ˈhæpən]  

vi.发生;出现;碰巧;偶然遇到

例句

1、There's no sense in pretending this doesn't happen. 

假装这件事没有发生毫无意义。

2、I dread to think what will happen in the case of a major emergency . 

我不敢想在重大紧急情况下会发生什么。

3、I'm trying to cope. These things happen. You have to cope. 

我在想法处理。这种事难免发生,只能想办法处理。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2020-06-02
happen作“发生、碰巧”解,一般用于偶然或突发性事件。而take place 表示“发生、举行、举办”,一般指非偶然性事件的“发生”,即这种事件的发生一定有某种原因或事先的安排。



1happen和take place的区别
1、发生的性质不同

happen往往表示事情的发生带有偶然性, happen是一般用语, take place常指按计划“发生”。

2、主语的条件不同

如果不是表示具体事情的词则多用happen。

3、搭配不同

take place表示“发生”,可与 happen 换用,但其后面一般不接 to sb./sth.结构。

2happen的用法
happen常指具体事件的发生,特别指那些偶然的或未能预见的“发生”。

例句:

New things are happening all around us.

我们身边总有新事发生。

The accident happened close to Martha's Vineyard.

事故发生在玛莎葡萄园附近。

He trotted to the truck and switched on the ignition. Nothinghappened.

他匆匆走向卡车并转动点火开关,结果没有任何反应。

It's the best thing that ever happened to me.

这是我所遇到的最好的事情了。

3take place的用法
take place通常指“(某事)按计划进行或按计划发生。”

例句:

Great changes have taken place in China since.

中国发生了翻天覆地的变化。

She wanted Hugh's wedding to take place quickly

她希望休快点举行婚礼。

This year's event will take place on June 19th, a week earlierthan usual

今年的活动将于6月19日举行,比往年提前一周。

Earlier reports suggested that a meeting would take place on Sunday

早先的报道暗示周日可能会召开会议。
第2个回答  2020-02-21
发生,
恰巧.
take
place
发生举行
take
possession
of
占有拥有
take
pride
in
为感到骄傲
take
指有计划的使某事发生
take
place指有计划的使某事发生.
great
changes
have
taken
place
in
my
hometown
happen
happen
vi.
发生,
碰巧,
偶然v,
代替take
place
发生
take
place,
发生进行.
take
the
place
of,
偶然发现习惯用语as
it
happens
碰巧来到
第3个回答  2020-01-18
happen为常用词,用于偶然发生的事件,亦用于由另一件事引起的事情。
take
place相当正式,通常用于已计划、安排或人们积极参与的事情。(以上解释来自《牛津高阶英汉双解词典》)
第4个回答  2019-12-20
第一个短语意思是有计划的进行举行。第二个单词是指偶然发生并不在人们的预料之内。这两个都没有被动语态。
相似回答