第1个回答 2009-01-11
其实根本不存在统一标准,因为中国的标准和国际标准是互相矛盾的。
中国标准 Zhang Yining
国际标准 Yining Zhang
另外2种都可以看作是错误的,因为英文中,名加姓只能由2个单词组成,3个单词的话,当中的只能看作是 middle name,相当于古代中国人的字或号,而现代中国人已经不用了
注册域名没有统一标准;国际收款应该是沿用国际标准
第2个回答 2009-01-13
在正式的文件上,都是family name, 即姓放在首位,这点跟中文没有区别。不那么正式的,一般姓放在名之后。 以上4种写法都是可以接受的,只是有可能会被问,哪个是名,哪个是姓这样。 国外的信用卡上的名字就很有可能是第二种情况。
第3个回答 2009-01-11
比如你叫白峰车的话,那么一般来说有两种正式的,如果比较老外的场合Fengche Bai,香港或者一般的场合或者在中国,不是比较j的人一般都会用Bai Fengche。
第4个回答 2009-01-11
我觉得 应该按 护照上的来 如果出国的话本回答被提问者采纳
第6个回答 2009-01-15
YINING ZHANG