台湾人的腔调与大陆普通话有哪些区别,怎么感觉大陆普通话很标准,而台湾的普通话有点娘以及夹杂闽南腔

如题所述

不知您真正接触过台湾人或只从电视剧去听
早期1920年代在定下国语时 是用北京附近的土话的四音发音 这对学习上比较方便
所以定下为国语 而其它方言就不只四音当然不适合
为定下国语 林语堂先生也在会议上讨论很久
那时当然同时定下注音符号 在这注音符号当中就有儿音
在一般的文书里不会把口头的儿音写入文章 所以念多了儿音使用就更少
就因为从日本手上接收台湾时 为了教台湾人说正宗的国语 在国语日报社还设置正音班
台湾广播员李季准先生 就是早期训练出来的
据说大陆刚开放时 大陆中央的广播员也到这正音班学习矫正发音
现在大陆一般人说的国语或说普通话 都不是正宗的国语
这里不能把腔调也含进去 因为各地的腔调会不同
如果把现在台湾电视剧上的对话 当做一般台湾人对话就大错特错
一般人对话不会文诌诌的 说有闽南腔那就看当时学习环境 就象河南,东北,北京腔调各不同
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2013-03-23
1.我们台湾人说的不是普通话 是国语

2.国语跟普通话的渊源 原本是同一个语言 两岸分治後语言的变迁 发音等
实际上已经是两个语言

3.我们台湾也是会说很标准的国语 但仅限少数场合 平常如果那样说 会被笑 假正经
第2个回答  2013-03-23
因为台湾跟闽南地区近嘛,就像香港跟广东近,腔调就是粤语啦。大陆普通话标准,因为教育一致嘛。。。
相似回答