leave for是什么意思

leave for是什么意思 与leave to区别

leave for翻译为“动身去某地”,常用短语有:leave A for B 离开A地去B地
leave to翻译为“留给;交托;遗嘱赠于”,经典短语有:leave property to将遗产留给某人

例子:
1.And that means all of us: no disrespect, but it's far too important to leave to
ourfriends in the IT department alone.
这个是指我们所有人:没有任何不敬,只是这个太重要了以至于不能把它们仅仅留给我们IT部门的兄弟们。

2.After a long wait, some of them finally get to stay and settle down, while
othershave to pack up and leave for a new destination.
等待了很长时间之后,一些人最终获得许可和可以定居下来,而有些人只得卷起铺盖,另觅新居。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  推荐于2016-04-05
leave, leave for, leave…to…
-
解析:leave for 是出发至某处
如: he left for beijing yesterday.
leave sth for sb 是把什么留给什么人
如:she left these flowers for you.
leave sb for sb 是离开什么人去和什么人在一起
如:he left his wife for a young lady.

leave for beijing是"去北京"的意思,也就是"离开本地去北京",
for有"为了..."的意思,for前面的动作是为了实现for后面的目的.

而leave就是单纯的"离开..."的意思.

leave sth to do sth 是指为做某事离开某处
如:he left her house to catch the last bus.
leave sb doing sth 是让某人单独做某事
如:don't leave your children playing with fire.本回答被提问者和网友采纳
第2个回答  2013-04-21
leave to有留给;交托意思之外也有离开去某个地方的意思,不是单指离开的意思!是指去到哪里,后面加地点,就是离开现在的地方而去到别的地方。
leave for 是出发至某处
两者没有本质区别,都是后面加地点,表示去某个地方,只是leave to多了离开现在的地方这层含义!

参考资料:百度知道。

很高兴为你解答,如果答案对你有帮助,请点击【选为满意答案】,O(∩_∩)O谢谢!
第3个回答  2013-04-21
leave for是离开某地或某人,leave to离开。。。去。。。望采纳,谢谢
相似回答