求一套完整的日语二级笔译实务真题及答案

如题,正在纠结是学笔译二级还是三级,三级已经做过,二级找到2005年的题但是没有答案,想看一下再确定买。请有的朋友帮一下忙,多谢!!!

一套完整的日语二级笔译实务真题及答案:  日语二级笔试真题

帮助考生了解翻译理论、掌握翻译技巧、提高翻译能力、正确地进行日汉双语互译,本教材在编写中注意了以下几个方面:一、以实践为主,又不偏废理论、技巧。书中除了有总体上的翻译基本原则的阐述外,每课还有此种体裁文章翻译的特点及注意之处,在日汉・汉日翻译实例研究中,设有“说明”。

这些内容既体现了编者对翻译的思索与认识,也是翻译工作者长期积累起来的经验之谈。二、在理论与实践的结合上进行解释、说明。该教材不仅对所用的例文给出了正确的参考答案,还详细解释为什么这样翻译,特别是关键字词、句型和文化背景的翻译,以便学习者既知其然,又知其所以然。三、选材不拘一格,力求包罗常用文体。

本教材共16课,设置了致词类文章、应用文、商务信函、法规・合同类文章、招商・招标类文章、销售类文章、诉讼类文章、金融・保险类文章、科技文章、旅游类文章、新闻报道、议论文以及散文、小说、诗歌的翻译。所选文章尽量做到具有时代、热点、实用的特点。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2013-05-03

我帮你找找看,日语笔译资料比较少,英语的多,我帮你下载看看,能否下下来,下好后做成PDF给你吧。

追问

谢谢你的热心帮忙!我也知道资料不好找,找了好久都没有,如果不行的话也不用勉强。

相似回答