55问答网
所有问题
《小王子》谁译的最好?
列下小王子和狐狸那段.
举报该问题
推荐答案 2013-07-22
你能方便买到的版本里,北京
燕山
出版社刘君强的译本应该是最好的。实在买不到呢,你一定要找那种由法语直译过来的版本,因为现在市面上
《小王子》
译本不好的原因主要就是由英译本翻译过来的,感觉上差很多。 如果真的喜欢小王子,希望你还是看看法语原版或者英文版的。因为共同的文化氛围感受作品的角度也有很大差异,同是
欧罗巴
大环境下的产物,与中文译本,其文化内涵与底蕴就都不可同日而语了。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
当前网址:
http://55.wendadaohang.com/zd/QLIRLGLLe.html
其他回答
第1个回答 2013-07-22
艾柯翻译的版本不错。我看的那部是云南美术出版社的——双语加彩图,还附赠笔记本。
第2个回答 2013-07-22
中国书籍出版社的刘文钟翻译的比较优美。
第3个回答 2013-07-22
朱豪盛
相似回答
大家正在搜
相关问题
《小王子》英汉双译的哪个版本最好
小王子哪个版本翻译最好
《小王子》目前最好的中译本是哪个?
小王子哪个译本最好呢?
《小王子》谁翻译的比较好啊?
哪个译本的《小王子》最好?
哪个版本,哪个译者翻译的《小王子》最好?
《小王子》哪种译本最好