凉州词的古诗讲解

如题所述

凉州词的古诗讲解如下:

一、原文

《凉州词》唐/王之涣

黄河远上白云间,一片孤城万仞山。羌笛何须怨杨柳,春风不度玉门关。

二、译文

黄河远望上去一直到白云之间,一座座孤立的城楼(也许是长城)建在万仞高山。听到羌笛吹出的《折杨柳》怨恨曲调,何必怨恨呢,春风都吹不过玉门关,看不到杨柳,听听曲调也好。

三、赏析

首联,西望远景,由近及远,河与天接,与“黄河之水天上来”的由远及近,正好相反;黄白相间,色彩单调,大气苍茫。再看近景,由下到上,城与山分,一与万对,实(黄河、孤城)与虚(白云间、万仞山)交融,意境雄伟,隐含寂寞孤独。黄河白云、一片万仞都是当句对。

尾联,传来画外音,羌笛吹响《折杨柳》曲调,人的加入,生命和音乐的参与,愈加生动,虽然曲调忧伤幽怨,充溢着离情别意。何须怨,明明有怨,何必劝之呢?怨也白怨,这种深得《诗经》哀而不伤的传统,充分体现盛唐情怀诗韵。劝的理由就在最后一句。

从《折杨柳》曲调,联想到杨柳,不见杨柳依依,柳色青青,无法折柳寄情。没有春天、没有暖风的玉门关,又隐含多少历史典故。汉武帝发使阻断玉门关,对飞将军李广下令,敢退回玉门关,斩!汉代有言:不敢望到酒泉郡,但愿生入玉门关。春风也许又暗喻君恩,当政者须体恤戍边人员。

四、细释

本诗题一般有《凉州词》和《出塞》两个,清蘅塘退士《唐诗三百首》采用《出塞》诗题,又把它放在乐府,似乎有点矛盾。各版本的诗句也略有不同,说明此诗被修改过。黄砂(沙)直上白云间,不是龙卷风,就是沙尘暴,具有现场感;

黄河远上白云间,意境深远,具有历史感,但黄河没流经凉州、玉门关,在地理不符,被人诟病。由于拘泥于具体地名,有人就把题目改为《出塞》,避开凉州;有人把黄河改为黄砂,避开黄河。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答