凉州词古诗的注释和译文

如题所述

凉州词古诗的注释和译文如下:

一、原文

黄河远上白云间,一片孤城万仞山。羌笛何须怨杨柳,春风不度玉门关。

二、注释

1、这是一首旨在写凉州险僻,守边艰苦的边塞诗。

2、万仞:一仞八尺,万仞是形容山很高的意思。

3、羌笛:西汉羌人所制的一种管乐器,有二孔。

4、杨柳:指《折杨柳》曲,是一种哀怨的曲调。

5、玉门关:关名,在今甘肃省敦煌县西南,是古代通西域的要道。

三、译文

远远奔流而来的黄河,好像与白云连在一起,玉门关孤零零地耸立在高山之中,显得孤峭冷寂。何必用羌笛吹起那哀怨的杨柳曲《折杨柳》去埋怨春光迟迟呢,原来玉门关一带春风是吹不到的啊。

四、赏析

“凉州词”是凉州歌的唱词,不是古题,是盛唐时流行的一种曲调名。开元年间,陇右节度使郭知运搜集了一批西域的曲谱,进献给唐玄宗。

玄宗交给教坊翻成中国曲谱,并配上新的歌词演唱,以这些曲谱产生的地名为曲调名。后来许多诗人都喜欢这个曲调,为它填写新词,因此唐代许多诗人都写有《凉州词》。

王之焕这首诗写成边十兵的怀乡情。写得苔凉慷慨,悲而不失草壮,虽极力渲染戍卒不得还乡的怨情,但丝毫没有半点颓丧消沉的情调,充分表现出盛唐诗人的广阔胸怀。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答