55问答网
所有问题
在翻译领导讲话时,第一句尊敬的各位来宾中尊敬的用那个词翻译?
在线等!谢谢了!!
忘说了,是法语不是英语,多谢了
举报该问题
其他回答
第1个回答 2008-04-04
Honorable guests(或者把guests换成ladies and gentlemen)
还有一种说法distinguished guests,是贵宾的意思
第2个回答 2008-04-04
外国人都用ladys and gentlemen诶。。
没有这个问题
相似回答
“先生们,女士们
,各位来宾
大家好”如何
翻译
答:
翻译是: Ladies and gentlemen, hello.词汇解释:ladies 英[ˈleidiz] 美[ˈlediz]n. <英>女盥洗室; (指成年女子,有些人尤其是长者认为这样说比较礼貌) 女士( lady的名词复数 ); (不
尊重的
非正式称呼) 女人; (在英国对女贵族或贵族成员的妻子女儿或爵士妻子的称呼)...
求韩文
翻译,
中译韩,谢谢~!
答:
1.
尊敬的各位领导,各位来宾,
亲爱的同仁们,大家晚上好。존경하는 경영층여러분, 귀빈들 동료들 안녕하세요.Jhon gyung ha nen gy...
请
各位
大虾帮忙
翻译
一下!!感激不尽!
答:
尊敬的国际奥委会主席罗格先生,尊敬的国际奥委会名誉主席萨马兰奇先生,尊敬的各位国家元首、政府首脑和王室代表,尊敬的各位国际奥委会委员
,尊敬的各位来宾,
女士们、先生们,朋友们:Your Excellency Jacques Rogge, President of the International Olympic Committee, Your Excellency Juan Antonio Samaranch, ...
求
翻译
…
尊敬的各位来宾,
各位老师,亲爱的小朋友们,大家好!
答:
--- Distinguished guests、 fellow teachers,、my dear little friends,、everybody! 希望能够帮到你、望采纳。谢谢
各位领导各位来宾
大家好用英语怎么说
答:
要把“领导”和“来宾”翻译出来很别扭啊,不符合英文说话习惯。直接说 "hi everyone" 或 good morning/evening everyone 就行了。短短一句话,不会有人挑剔的……
大家正在搜
尊敬的各位领导各位来宾翻译
尊敬的各位领导亲爱的各位来宾
各位领导尊敬的各位来宾
尊敬的各位还是各位尊敬的
尊敬的各位来宾各位亲朋好友
尊敬的各位来宾下一句
尊敬的各位来宾的英语
尊敬的各位来宾大家好
开场尊敬的各位来宾
相关问题
尊敬的各位领导、各位来宾、朋友:你们好!如何翻译?急急急!
尊敬的各位领导各位来宾,女士们先生们,大家好翻译英
尊敬的各位领导、各位来宾、朋友:你们好!如何翻译
英语主持,“尊敬的各位领导各位来宾”怎么说
尊敬的各位领导、各位老师、各位来宾,亲爱的同学们。翻译英语
关于总经理致辞的翻译
烦请各位英语高手翻译一下
求翻译… 尊敬的各位来宾,各位老师,亲爱的小朋友们,大家好!