第1个回答 2010-01-01
文部省规定有2000多个当用汉字,这个是日本人使用汉字的规范,日语跟中文不一样,日语只要知道读音用假名写出来是不会有问题的。小学生写作文就差不多是全假名,汉字以及汉语词汇的使用跟文化程度有关系,汉语词用得多用得正确是文化水平高的表现。
汉字是表意文字,假名是表音文字,就读取速度而言,汉字的效率比假名高。用汉字也是便于阅读,全部写成假名的话有时候要先读一遍才知道是什么意思,而用汉字就一目了然。
第2个回答 2010-01-01
写汉字日本人是看的懂的, 你说的那种有假名的,多是动词,形容词,副词等。
有假名的话,是为了单词的变形,过去式啊,意志型啊,否定,可能,禁止型,命令型。有很多种,日语的学习最难得也就是单词的变型。
这么说的话是否可以明白一点?如果还有什么不明白的,欢迎提问。
回答完毕,希望对您有帮助!
第3个回答 2010-01-01
因为日语同音字较多,如果不使用汉字的话基本上就会乱七八糟,也会看不懂把你给逼疯了