just married / just marry 有何区别?

新婚是just marry 还是just married ?哪个要恰当一点?
望明示! 谢谢!

just married ,表示一种新婚状态,记得有部电影名字就叫这个,不会错的
而且just marry字面上翻译是“只要你去结婚...”的意思,不符合你的意思。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2009-12-27
如果是想说,刚刚结婚。。Just married 比较恰当, Example : She and I just married.她和我刚结婚。
Just marry 去结婚。。Example : All you have to do is just marry. 你们要做的就是结婚。
第2个回答  2009-12-27
just married,因为婚已经结了,所以是过去式,
这里作形容词 例:They are just married.
作动词 例:They just married each other.
第3个回答  2009-12-27
be just married 或者 just get married表示刚结婚
相似回答