为什么汉字灵活性比英文高的多,而人们还觉得汉语难学?比如汉语会上几百个字,基本就能搭配一篇文章了

而英文的词汇量要比汉语大的多
举个例子
汉语里 认识西 认识南 认识瓜 就可以写出 西瓜 南瓜 以及 西 南

而想写出这几个词
英语里最起码得会
west(西)
south(南)
melon and fruit(瓜)
watermelon(西瓜)
pumpkin(南瓜)

在中文里,认识三个字可以写出四个词
而英文里 每写一个词 都要单独认识它 灵活性太差了
这还只是普通的词汇 就已经这样了
英语不是要记忆特别多的词汇吗?

论词汇量,汉语比英语多太多了,光汉字就有几千个,再组成词语,就很多了,并且汉字根据不同的语境,有不同的意思,汉语太灵活了,造成很难学会。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2021-08-15
灵活性是语言使用角度
而难学是学习角度
从学习一门语言的角度出发
根本原因在于汉语属于表意文字,字音与字形没有直接联系
英语属于表音文字,记住读音就可以轻松书写,少了一半的任务量
第2个回答  2021-08-15
为什么不为什么汉字为什么汉字灵活为什么汉字灵活性比英文高的多?而人们还需要学汉字比喻汉字会让几百个为什么汉字灵活性比英文高的多?而人们还需要学汉字,比喻汉字,会让几百个字。为什么汉字灵活性比英文高的多?而人们还需要学汉字,比喻汉字,会让几百个字。基本能搭配一篇文章,我因为所以学汉字。是非常高为什么汉字灵活性比英文高的多?而人们还需要学汉字,比喻汉字,会让几百个字。基本能搭配一篇文章,我因为所以学汉字。是非常好的,没有汉字你就不会为什么汉字灵活性比英文高的多?而人们还需要学汉字,比喻汉字,会让几百个字。基本能搭配一篇文章,我因为所以学汉字。是非常好的,没有汉字你就不会说话的。
第3个回答  2021-08-15
因为英语好记,会读就能拼个八九不离十。。。汉字难记,要硬记其样子。
第4个回答  2021-08-15
难学的是非汉语母语的人吧
1.语境的原因
2.因为汉语的字词相组合可以千变万化
当你懂一个意思后可能还会有3-5个意思等你理解就比如说意思这个词在非汉语母语的人看来是一个词,但是在社交环境里意思这个词就不止一个意思了,有时是互相客气的意思意思,有时候是互相吵架的你好意思嘛,推脱时的你有意思嘛,还有某些特殊场合的意思,有时代表物,有时代表事,有时代表人,这一段的意思你明白什么意思嘛。
虽然说几百个汉字就能搭配文章但是,你得都懂这几百个汉字搭配的意思才能搭配文章啊,几百个字的排列组合,那就很多很多了
希望我的回答能够给你解惑和帮助
相似回答