《采莲曲》王昌龄拼音版如下:
héyèluóqúnyīsècái、fúróngxiàngliǎnliǎngbiānkāi。
荷叶罗裙一色裁,芙蓉向脸两边开。
luànrùchízhōngkànbùjiàn、wéngēshǐjuéyǒurénlái。
乱入池中看不见,闻歌始觉有人来。
一、采莲曲诗译文
采莲少女的绿罗裙融入到田田荷叶中,仿佛一色,少女的脸庞掩映在盛开的荷花间,相互映照。混入莲池中不见了踪影,听到歌声四起才觉察到有人前来。
二、采莲曲注释
①罗裙:用细软而有疏孔的丝织品制成的裙子。
②一色裁:像是用同一颜色的衣料剪裁的。
③芙蓉:指荷花。
④乱入:杂入、混入。
三、采莲曲写作背景
采莲曲,古曲名。王琦注:“《采莲曲》起梁武帝父子,后人多拟之。”这首诗是王昌龄被贬龙标时所做。在唐天宝七年夏天,王昌龄任龙标尉已经有了一段时间,初次与阿朵见面,却是别有一番情趣。那时候,王昌龄独自一人行走在龙标城外,在东溪的荷池,看见了一幅绝美的画面,那就是看见酋长的公主、蛮女阿朵在荷池采莲唱歌的情景 ,遂作采莲曲。