55问答网
所有问题
人们身着盛装先到屈原庙里祭奠,举行赛龙舟。用英语怎么翻译呀?大神帮帮忙
如题所述
举报该问题
推荐答案 2015-03-30
人们身着盛装先到屈原庙里祭奠,举行赛龙舟。
People dressed in costumes first to the temple of Qu Yuan Memorial, hold dragon boat race.
祝你英语学习成功!
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
如有疑问请继续追问,望采纳,谢谢,您的采纳是我的力量!
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
当前网址:
http://55.wendadaohang.com/zd/IReF4RLeeLQeFFRFQR4.html
相似回答
“
赛龙舟
”
英语怎么
说_赛龙舟的单词是什么
答:
1. 赛龙舟的英文翻译是 "
Dragon Boat Racing
"。2. 赛龙舟是端午节的重要习俗,这一传统在全国各地都十分盛行。随着发令枪声响起,观众会看到选手们划着形状像龙的皮划艇,协调而迅速地划桨,伴随着急促的鼓点,向终点快速前进。3. 在英文中,“Dragon boat”指的是“龙舟”,而我们所说的“端午节”...
在端午节那天
人们赛龙舟,
一起吃粽子,纪念
屈原用英语怎么
说
答:
On the Dragon Boat Festival, people are racing dragon boats, eating zongzi together, remembrance of Qu Yuan.1、端午节
:The Dragon Boat Festival (端午节为每年农历五月初五,本来是夏季的一个驱除瘟疫的节日,后来楚国诗人屈原于端午节投江自尽,就变成纪念屈原的节日.端午节的习俗有吃粽子、赛龙舟...
在这一天
,人们举行龙舟赛,
并吃粽子来纪念
屈原
。
翻译
成
英语
答:
"在这一天,人们举行龙舟赛,并吃粽子来纪念屈原。""
On this day, people are holding dragon boat races and having Zongzi
(traditional Chinese rice-pudding) in memory of QU Yuan."【公益慈善翻译团】真诚为你解答!
请
用英语翻译
:端午节,5月5日,它是庆祝
屈原
的
,人们用赛龙舟
来纪念...
答:
Please use English translation: the Dragon Boat Festival, on May 5, it celebrates the birth of qu yuan, people with dragon boat racing
to commemorate him.On August 15, the Mid-Autumn festival, it is for the sake of missing relatives, people are eating moon cakes.
帮忙翻译
成中文,谢谢咯
答:
每逢端午节,不管屈乡人怎么忙碌,他们也一定要放下手中的活计
,到屈原
沱去凭吊那位古人。During Dragon Boat Festival, no matter how busy the local people in Qu town are, they drop what they are doing for livelihood and go to Qu Yuantuo to pay tribute to Qu Yuan.屈原沱的沙滩上,搭起了公祭屈原...
大家正在搜
屈原庙赋原文和翻译
屈原庙翻译
屈原庙梁辰鱼翻译
屈原庙赋翻译
屈原庙
屈原庙赋梁辰鱼
屈原庙尾联
东至昭潭屈原庙
屈原庙对联
相关问题
龙舟通常长达数丈,“龙首”刻着长须,口能开合,真是栩栩如生。...
古代的吴、越、楚等地把赛龙舟视为端午节最重要的一个项目。龙舟...
我们装着盛装去参加舞会"用英语怎么说?
穿上盛装用英语怎么说
打扮,穿上盛装的翻译,怎么用英语翻译打扮,穿上盛装
在春节那天,人们穿上盛装,互相拜年,这个已经成为了一种习俗翻...
英文“本人心已死,请勿打扰”怎么说
英语谚语,帮忙翻译