“赛龙舟”英语怎么说_赛龙舟的单词是什么

如题所述

1. 赛龙舟的英文翻译是 "Dragon Boat Racing"。
2. 赛龙舟是端午节的重要习俗,这一传统在全国各地都十分盛行。随着发令枪声响起,观众会看到选手们划着形状像龙的皮划艇,协调而迅速地划桨,伴随着急促的鼓点,向终点快速前进。
3. 在英文中,“Dragon boat”指的是“龙舟”,而我们所说的“端午节”对应的是“Dragon Boat Festival”。赛龙舟作为一种竞赛项目,也可以称作“Dragon boat contest”。此外,英文中还有“regatta”这个词,它指的是“a sports event consisting of boat races”,即“赛船比赛”,这个词源于意大利语,例如:“the annual regatta of the yacht club”指的是一年一度的游艇俱乐部赛船大会。
4. 以下是赛龙舟的几个英语例句:
- 1. You can enjoy Dragon Boat races or watch people climb on knives. (您能享受赛龙舟或观看人们在陡峭的山峰上爬行。)
- 2. It is our custom to hold a boating contest every May. (我们这里每年五月节都有赛龙舟的习俗。)
- 3. Every Dragon Boat Festival, the town will hold a dragon boat race. (每年端午节镇子里都要举行赛龙舟活动。)
- 4. We hold dragon boat races and eat Zongzi on Dragon Boat Festival. (在端午节我们赛龙舟、吃粽子。)
- 5. Dragon boat racing is an indispensable part of the festival. (赛龙舟是这个节日不可或缺的一部分。)
- 6. Now dragon boat racing has developed into an aquatic sports item. (此刻赛龙舟已经成长成为一个水上运动。)
- 7. This is a dragon-boat race of the ancient custom of rain makers. (这是一种赛龙舟求雨的古老风俗。)
- 8. Historical records show that dragon boat races were started to commemorate the patriotic poet Qu Yuan. (史书记载,赛龙舟是为了纪念爱国诗人屈原而开始的。)
- 9. They're rowing a dragon boat. (他们正在赛龙舟。)
- 10. Boat racing has become an international sports event. (赛龙舟已成为一个国际性运动项目。)
- 11. When does the Dragon Boat Race take place? (赛龙舟什么时候进行?)
- 12. The award is called "Qu Yuan Cup." (这个奖项被称为“屈原杯”。)
- 13. On the festival, Chinese people usually eat Zongzi and hold Dragon Boat Races for entertainment. (端午节的日子里,中国人总要吃粽子、赛龙舟等。)
- 14. Chinese celebrate the Dragon Boat Festival with dragon-boat racing, and now more and more foreigners are taking part in it. (中国人通过赛龙舟来庆祝端午节,现在越来越多的外国人参与其中。)
- 15. People hold dragon boat races on Dragon Boat Festival in memory of Qu Yuan. (人们端午节赛龙舟是为了纪念屈原。)
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考