【你指尖跃动的电光,是我此生不变的信仰】这句话日文怎么说。不要用翻译器翻译给我

如题所述

あなたの指先の跃动する电光は、私の一生変わらない信仰である。

日语的起源一直争论不断,明治时代的日本人把日语划为阿尔泰语系,此说法已经普遍遭到否定,霍默·赫尔伯特(Homer Hulbert)和大野晋认为日语属于达罗毗荼语系,西田龙雄认为日语属于汉藏语系,白桂思(Christopher I. Beckwith)认为日语属于日本-高句丽语系(即扶余语系)。

使用情况

日语的使用范围包括日本国全境(琉球地区大部分使用,有原住民使用琉球语,日本不承认琉球语为独立语言)。

日语在世界范围使用广泛,因为日本动漫产业在世界范围内的影响力,虽不是联合国工作语言,在世界上影响力也很大。特别是对于与ACG相关的物什,日语几乎是唯一的用语。

日语主要在俄罗斯,东亚,东南亚,南亚,大洋洲,美国,加拿大,墨西哥,南美洲等国家和地区,及欧洲的英国为少数的重要语言。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  推荐于2018-02-21
あなたの指先で跃动する电光は、私の一生変わらない信仰である。本回答被提问者和网友采纳
第2个回答  推荐于2018-07-19
君(きみ)の指先(ゆびさき)に飞(と)びはねる电光(でんこう)が、私(わたし)にとって一生(いしょう)変(か)わらない信仰(しんこう)であり本回答被网友采纳
第3个回答  2018-09-13
あなたの指先が跃动する电光は、私の一生不変の信仰で、私の电磁炮は永远に存続する!
第4个回答  2021-08-23
君の指先で舞っている电光は,私の一生不変の信仰で,私の超电磁炮だけが永远に生きている
相似回答