请韩语高手帮忙翻译 谢绝机器翻译的

现代社会人们对于相貌的重视已达到非常极端的程度,很多人喜欢追捧光鲜亮丽的明星,关注各种整容讯息,社会各行业普遍存在以貌取人的坏风气,爱美之心虽人皆有之,但是过度了就显得轻浮而荒谬。这是一个以貌取人的年代。现在俊男美女不只在情场得意,更开始在职场上攻城掠地,合宜的举止成为录用的关键,出众的仪表成为升迁的焦点,在这个风格当道、讲究个人品牌的时代,光靠能力,很快就会失去竞争力的。
我认为,在一定意义上说,以貌取人,这叫做目测。大家常喜欢说的一句话就是看起来很不错!去求职必须通过面试,这就是让大家过目啊,聘用时只不过有的要选漂亮或潇洒的,有的却要相貌普通的。“貌”不简单限于面貌,也不只是长相,而应该是人的整体形象、职业形象。要看外表,更要看其表现出来的精神面貌。有人事经理说,长得美丑并不要紧,但其所表现的精神状态却是要非常在乎的。无形之貌,是个人能力、阅历、学识、个性特质的综合体现。精神状态和气质修养更本质,表现更稳定,影响更长远。
岗位的工作内容和职位的资格条件确定的情况下,必定要先理性地考虑其关键胜任能力,再此基础上适当地感性地考虑“其他”非关键因素。最关键的是要“事得其人,人尽其才”。

当然,“招聘”不是比美“招亲”,不是选美。另外,相貌,仅仅是选择一个人的一个方面,倘若有公司在招聘时只考虑相貌,恐怕这家公司离破产也就不远了。以貌取人,一定要慎重,有个度的问题。不管这个貌指的是面貌,还是相貌,是在看应聘者的精神状态和气质修养,分寸都要把握好。其实一个人的气质更重要,即使样貌不好看,也许好的品性会让他(她)受欢迎!只凭相貌判断人品质能力的好坏,结果是大错特错
大概意思对就行 不用字对字的完全翻译

你好:
看到此题有几天了... ... 今日参与翻译是因为让你看到真正人工译文与电脑机译文的区别。难免有毛病和不足,请你参考使用。

现代社会人们对于相貌的重视已达到非常极端的程度,很多人喜欢追捧光鲜亮丽的明星,关注各种整容讯息,社会各行业普遍存在以貌取人的坏风气,爱美之心虽人皆有之,但是过度了就显得轻浮而荒谬。
현대 사회사람들이 외모에대한 중시는 이미 아주 극단적인 정도에 도달하였다. 만은사람들은 매력적인 스타를 추구하면서 각종 성형수술에 관한 소식에 관심을 돌리고 사회각항업에서는 외모로 사람을 취급하는 나뿐 기풍이 보편적으로 존재한다. 비록 모든 사람은 아름다우려고하지만 그러나 그것을 넘긴후에는 경솔하고 바보짓이라는것을 나타낸다.

这是一个以貌取人的年代。现在俊男美女不只在情场得意,更开始在职场上攻城掠地,合宜的举止成为录用的关键,出众的仪表成为升迁的焦点,在这个风格当道、讲究个人品牌的时代,光靠能力,很快就会失去竞争力的。
지금은 외모로 사람을 취급하는시대.현재미남과 미녀들은 애정 마당에서만 웃줄댈뿐만아니라 더욱이는 직장에서까지 공성경지가시작된다.적절한 방식과 행동도 취직에 성공하는 관건이되였다.출중한 외모는 승급의 초점으로 이 풍격과 개성적인 인품의 시대 능력만가지고는 인차 경쟁력을 상실하게된다.

我认为,在一定意义上说,以貌取人,这叫做目测。大家常喜欢说的一句话就是看起来很不错!去求职必须通过面试,这就是让大家过目啊,聘用时只不过有的要选漂亮或潇洒的,有的却要相貌普通的。
내가보기에는 일정한 이미에서 외모로 사람을 취급하는것은 목측이다.모두들 경상적으로하는 말 한마디 관찬다!취직하려면 반드시 면접에서 통과해야한다.이것이바로 모든사람들이 다 볼수있게 고용시에는 예쁘거나 세련
된 사람을 선택하고 엇던때에는 외모가 쑬쑬한 사람을 선택한다.

“貌”不简单限于面貌,也不只是长相,而应该是人的整体形象、职业形象。要看外表,更要看其表现出来的精神面貌。有人事经理说,长得美丑并不要紧,但其所表现的精神状态却是要非常在乎的。
"모"는 간단하게 외모만이 아니다.그리고 생긴것만이 아니다.응당 그사람의 정체의 형상이고 직업형상이다.외모를 보고 더욱이는 그사람의 표현하는 정신면모를 보는것이다.한인사경리는 예쁜것과 미운것이 중요한 것이아니라 그들이 표현하는 정신상태가 아주 필요하다고 말했다.

无形之貌,是个人能力、阅历、学识、个性特质的综合体现。精神状态和气质修养更本质,表现更稳定,影响更长远。
눈에 보이지 않는 모는 개인의 능력\경력\학력\개인특질의 종합적인 체현이다. 정신상태의 치질수양은 본질의 온정성에 주는 영양이 더크고 더길다.

岗位的工作内容和职位的资格条件确定的情况下,必定要先理性地考虑其关键胜任能力,再此基础上适当地感性地考虑“其他”非关键因素。最关键的是要“事得其人,人尽其才”。
강위의 공작 내용과 직업의 자격족건의 결정 정황하에서 필정적으로 우선 리성적인고려를 먼저한후 그가 능이 할수있는가를 고려한다.그기초 상에서 적당히 감성적인 "기타"비관건적인 인소를 고려한다.제일 관건적인것은 "일에 만는사람 인재인 사람"이다.

当然,“招聘”不是比美“招亲”,不是选美。另外,相貌,仅仅是选择一个人的一个方面,倘若有公司在招聘时只考虑相貌,恐怕这家公司离破产也就不远了。
당연이 "초빙"은 예뿜을 비기는 미인 "선발"이 아니다 .그리고 외모는 사람을 선택한는 한방면에 불과하다.만약에 한회사가 초빙 할때 외모만 고려하면 이회사는 파산에의 길과 멀지 않을것이다.

以貌取人,一定要慎重,有个度的问题。不管这个貌指的是面貌,还是相貌,是在看应聘者的精神状态和气质修养,分寸都要把握好。其实一个人的气质更重要,即使样貌不好看,也许好的品性会让他(她)受欢迎!只凭相貌判断人品质能力的好坏,结果是大错特错
외모로 사람을 취급할때 꼭신중해야하는데 도를 장악해야한다.모가 외모를 가르키든 아니면 생긴모양을 말하든 반드시 응접자의 정신상태와 치질수양을 보아야하며 분촌을 다파악해야한다. 기실 한사람의 치질은 더욱 중요하다. 외모가 옛쁘지못하다 지만은 좋은 품성이 그로하여금 환영 받게한다!외모로 사람의 푼성과 능력을 판단한다면 결국에는 크게 잘못된다.
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2010-05-22
现代社会人们对于相貌的重视已达到非常极端的程度,很多人喜欢追捧光鲜亮丽的明星,关注各种整容讯息,社会各行业普遍存在以貌取人的坏风气,爱美之心虽人皆有之,但是过度了就显得轻浮而荒谬。
지금 사회에서 사람들은 얼굴에 대한 중시가 매우 극단적으로 발전해왔다,많은 사람들은 아릿다운 미모의 스타를 좋아하며 성형에 관한 뉴스나 기사를 많히 보며 사회의 각 항업에서 얼굴로만 사람의 모든것을 평가하기가 일수이다.아름다움을 즐기는 마음은 누구나 다 있지만 너무 지나치게 집착하면 오히려 경망스럽거나 심지어 황당하기까지 한다.
这是一个以貌取人的年代。现在俊男美女不只在情场得意,更开始在职场上攻城掠地,合宜的举止成为录用的关键,出众的仪表成为升迁的焦点,在这个风格当道、讲究个人品牌的时代,光靠能力,很快就会失去竞争力的。
지금은 바로 얼굴로 사람을 평가하는 시대이다.현재 미모의 남녀들은 연애에서 주목을 받을뿐만 아니라 취직면에서도 잘 생긴 얼굴이 큰 역할을 하고 있다,합당한 매너가 취직의 관건으로 되고 뛰여난 미모가 승진의 초점으로 되는 시대가 되어 사람들이 자신의 능력만으로는 쉽게 경쟁력을 잃을수 있게 되었다.
我认为,在一定意义上说,以貌取人,这叫做目测。大家常喜欢说的一句话就是看起来很不错!去求职必须通过面试,这就是让大家过目啊,聘用时只不过有的要选漂亮或潇洒的,有的却要相貌普通的
모종의 의미하에서 말한다면 얼굴로만 사람을 평가하는것은 눈으로 보는것에 불과하다,보기에는 좋다고 많은 사람들이 말하지만 취직은 반드시 면접시험을 통과해야 하는데 이것이 바로 눈으로 보는것인 것이다.면접시에도 회사마다 틀려서 혹은 아릿다운 미모를 혹은 평범한 얼굴을 선택하는 경우도 있다
“貌”不简单限于面貌,也不只是长相,而应该是人的整体形象、职业形象。要看外表,更要看其表现出来的精神面貌。

<미모>는 단지 얼굴에서만 평가해야 할것이 아니다.응당 사람의 총체스타일.직업스타일 등을 봐야한다.물론 외모도 봐야하지만 더 중요한것은 내재적인 정신스타일인 것이다.
有人事经理说,长得美丑并不要紧,但其所表现的精神状态却是要非常在乎的。
모 인사부장의 말씀에 따르면 얼굴의 미모는 크게 상관이 없지만 그에 내포된 정신상태가 매우 중요하다고 한다.
无形之貌,是个人能力、阅历、学识、个性特质的综合体现。精神状态和气质修养更本质,表现更稳定,影响更长远。
보이지 않는 미모는 바로 개인의 능력,관점,학식,개성등 종합적인면을 말하며 정신상태와 자질이 더욱 온정하고 오래 지속될수 있는것이다.
岗位的工作内容和职位的资格条件确定的情况下,必定要先理性地考虑其关键胜任能力,再此基础上适当地感性地考虑“其他”非关键因素。最关键的是要“事得其人,人尽其才”。
직무의 작업내용과 자격조건을 만족시키는 상태에서 우선 이성적으로 취임자격을 검톨해봐야하며 이 기초하에서 다시금 감성적인 기타 비 관건적인 요인을 고려하는것이 바람직하다.제일 중요한것은 바로 사람이 반드시 그 직무에 합당하게 해야 하는것이기 때문이다.
当然,“招聘”不是比美“招亲”,不是选美。
물론 면접은 미모를 비기는 혼인이 아니고 미인대회도 아니기 때문이다.
另外,相貌,仅仅是选择一个人的一个方面,倘若有公司在招聘时只考虑相貌,恐怕这家公司离破产也就不远了。
그리고 얼굴은 한 사람의 한 방면을 말할뿐이다,만일 한 회사가 면접시 미모만을 추구하면 부도나는건 시간문제로 될수 밖에 없다.
以貌取人,一定要慎重,有个度的问题。不管这个貌指的是面貌,还是相貌,是在看应聘者的精神状态和气质修养,分寸都要把握好。
얼굴로만 사람을 평가할때는 반드시 신중해야하며 이 얼굴이 외모거나 스타일이거나를 막론하고 반드시 취업자의 정신상태와 자질을 우선으로 해야하며 도를 벗어나지 말아야한다.
其实一个人的气质更重要,即使样貌不好看,也许好的品性会让他(她)受欢迎!只凭相貌判断人品质能力的好坏,结果是大错特错
기실 한 사람의 자질이 무엇보다 더 중요하며 외모가 수수해도 좋은 품성이 그로 하여금 주위 사람들의 더 많은 사랑을 받게 만들수 있다.
외모로만 사람의 능력을 판단하는것은 매우 그릇된 행동인것이다.
第2个回答  2010-05-22
현대사회의 사람들은 얼굴 생김새의 중시에 대해서 매우 극한에 달하고 있는 정도에 이미 이르고, 많은 사람은 선명하게 빛나서 밝게 아름다운 스타를 지지하는 것을 좋아해서, 각종의 정형하는 정보에 관심을 가지고, 사회의 각업계는 골고루 겉보기로 사람을 판단하는 나쁜 바람이 존재합니다
第3个回答  2010-05-22
모양에 근대 사회의 강조, 그리고 극단적인 수준에 도달했습니다 많은 사람들이 매력적인 스타 후에 메시지가 매력적인 사람들이이 사회의 모든 분야에서 나쁜 분위기를 승소한, 화장품 우려 다양한 추구처럼하지만 모두에서 아름다움의 중심,하지만 이상의 경솔하고 바보가됩니다. 이것은 매력적인 사람들의 시대입니다. 주요 채용으로 이제 매력적인 남자와 여자 정복뿐 아니라 직장에서 증기를 따기 시작은 적절한 방식으로, 판촉 우수한 악기 권력이 스타일의 초점이되고, 개인 브랜드를 혼자 능력의 시대에 주목, 그것은 곧 경쟁력을 잃게됩니다.
내 생각엔 의미에서, 결코 실수를이 영상이라고하는 사람. 우리는 항상 그렇게 맛있어 보이 말 것! 직업, 어느 누구나 얼굴, 아, 유일한 선택 고용 두지는 인터뷰를 통과해야합니다 일부 아름답다, 미남, 일부 일반 찾고 해요. "모양"은 단순의 얼굴을 제한, 그냥,하지만 오히려 전체 이미지, 전문적인 이미지를 보이는 수 없습니다. 모양에 따라뿐만 아니라 성능에 밖으로 그들의 정신의 Outlook에 따라 다릅니다. 인사 관리자는 말했다, 그리고 추악한 아름다운 것 그것은 중요하지,하지만 그의 정신 상태가 매우 걱정되고 표시됩니다. 눈에 보이지 않는 외모, 개인 능력, 경험, 지식 성격 특성의 포괄적인 반사. 정신 상태와 기질 훈련 더 자연,보다 안정적인 성능 장기에 더 큰 영향을 미치는.
작업 내용과 직업 자격의 상황을 확인하는, 그것은 먼저 다음 "기타"중요하지 않은 요소의 적절한 정서적 계정의 기초를 중요 합리적인 능력을 고려해야합니다. 열쇠는 "바로 전문성과 자원에서 할 수 있습니다."

당연히, "채용"는 보이여 "전사"아니 아름다움 경쟁하지 않습니다. 기업의 채용만을 보여을 고려하는 경우뿐만 아니라, 모양, 그냥 한 사람의 한 측면을 선택하고, 그 회사는 파산으로부터 멀리 떨어져있을 수 없어서 유감입니다. 절대 실수는 사람은 신중해야합니다, 거기 정도의 문제이다. 에 관계없이 외관의 얼굴이나 외모, 후보자의 정신 상태와 자질과 업적, 비율의 의미로 파악해야 찾고 있습니다. 사실, 한 사람의 기질이 더 중요한 경우에도 외관이 좋지 않다는, 어쩌면 좋은 캐릭터를 만들 그를 (그녀를) 인기! 능력은 그냥 보이는 사람의 품질을 판단하는 좋은 또는 나쁜 결과가 잘못

好累呀 不能多多给点吗?
相似回答