书谱全文逐句及译文是什么?

如题所述

白话释义:

关于古代以来,善长书法的人,在汉、魏时期,有钟繇(you)和张芝的卓绝书艺,在晋代末期是王羲之和王献之的墨品精妙。王羲之说:“我近来研究各位名家的书法,钟繇、张芝确实超群绝伦,其余的不值得观赏。”可以说,钟繇和张芝死后,王羲之、王献之继承了他们。王羲之又说:“我的书法与钟繇、张芝相比,与钟繇是不相上下,或者略超过他。

对张芝的草书,可与他前后相列;因为张芝精研熟练,临池学书,把池水都能染黑了,如果我也像他那样下功夫刻苦专习,未必赶不过他。”这是推举张芝、自认超越钟繇的意思。考察王羲之父子书法的专精擅长,虽然还未完全实现前人法规,但能博采兼通各种书体,也是无愧于书法这项事业的。

初唐·孙过庭《书谱》原文:

夫自古之善书者,汉魏有钟张之绝,晋末称二王之妙。王羲之云:“顷寻诸名书,钟张信为绝伦,其徐不足观。”可谓钟张云没,而羲献继之。又云:“吾书比之钟张,钟当抗行,或谓过之。张草犹当雁行。然张精熟,池水尽墨,假令寡人耽之若此,未必谢之。”此乃推张迈钟之意也。考其专擅,虽未果于前规;摭(zhi)以兼通,故无惭于即事。

内容简介:

2008年春,该刊由香港著名文化人、甲骨学者、经史专家、书法篆刻家、梁披云的高足张培元先生领衔,率领其弟子及乡贤倾力复刊。

张培元先生提出了"以为人之道,成书谱之学"的理念,以光大梁披云"弘扬书学,嘉惠书林"的精神为己任,将《书谱》杂志由双月刊改为季刊,在充实学术内涵、彰显文献性及学刊特质的同时,加强了与当代书坛的互动,并增栏目,将原来的80页扩容为208页,得到学术界的普遍认可与赞誉。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答