「出于对某某事情的考虑」中的「出于」是不是翻译自英文「out of ...

如题所述

是。“出于对某某事情的考虑”的英文是:out of consideration of.

consideration 

英 [kənˌsɪdə'reɪʃn]   美 [kənˌsɪdə'reɪʃn]    

n. 考虑;体贴;考虑因素;敬重;意见

例句:Please give the matter your careful consideration.

翻译:此事请你仔细考虑。

短语

1、arouse consideration 引起思考

2、deserve consideration 值得思考

3、enter in consideration 被考虑

4、have consideration for 考虑

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  推荐于2018-02-26
出于一般是out of没错 ,但是出于对某某事情的考虑应该是on account of 或者in consideration of,或者用considering that ,这几个都可以用作介词短语引导原因状语。英语翻译并不是要逐字逐句的翻译,而是应该着重考虑句子的整体结构和逻辑关系。本回答被网友采纳
第2个回答  2016-12-07
eaning of life and its permanent spiritual values. It has often been noted that those who
第3个回答  2017-02-10
oriesof our most embarras