①中国的句子成分的规则适用于英语语法? ②汉语的语法规则与英语语法的区别? ③回答我的问题必有重谢

①中国的句子成分的规则适用于英语语法?
②汉语的语法规则与英语语法的区别?
③回答我的问题必有重谢越详细越详细,例子,谢谢

一、汉语句子成分多数与英语语法相似,学好汉语语法对理解英语语法有一定的帮助。
二、汉语语法的结构顺序基本与英语相同,但也有不少区别。例如:
1) 汉语有无主句,但英语除了在特定语境中的省略,主语是必不可少的成分。
2) 汉语的系表结构可以不用系动词,如 “天气晴朗”,而英语必须说 It is fine。
3) 汉语的补语是出现在 “得” 字后的形容词,而英语则是感官动词或使役动词后宾语的补足语,汉语把这种复合宾语称作兼语结构。
4) 汉语有 “联动” 结构,如 “请你过来瞧瞧”,但英语必须用非谓语动词 Come to have a look 或并列结构 Come and have a look.
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2017-03-18
在没有印刷术之前,教育的主要方式就是师傅带徒弟,言传身教,和老师吃住在一起,所以说,汉语没有标点,用词不准确根本就不是问题。那个时候把字写那么多,加标点,才是搞神秘呢。
第2个回答  2017-03-17
这个问题太大了,回答不了。坐等高手吧!
第3个回答  2017-03-17
hem, grieve with them; their experience
相似回答