韩文翻译,谢谢

2010.05.03 월 13:55

오늘 부자의탄생 마지막회 ! 붕어의 마지막촬영을 하고왔답니다.
갑자기 작품에 들어가서 정신없이 대본받구 촬영하구 한게
어제같은데 벌써 끝이나긴 나는군요 ^.ㅠ...
너무너무너무너무너무x10000000000000!! 부족한 신인배우가
첫작품부터 너무나 크고 좋은 배역을 맡아서 실수도 정말많이하구
많이들 답답하시구 힘드셨을텐데
혼한번 안내시구 부족한 붕어를
항상 웃으며 격려해주시고 이끌어주셨던 현우형,그리구 영광스러운 저의 첫 파트너이자 선생님이신 우리 아부지 지루선배님! 그리고
선배 배우분들,스탭분들 너무너무 감사해요 ㅠㅠ
정말 저는 행운아인듯..
첫작품이라 그런가 이렇게 끝이나니
너무 아쉽고 기분이 묘하네요 ㅎㅎ..그리울꺼같아요 ㅠㅠ
정말 모자란 붕어를 항상 좋게봐주시고 응원해주신 여러분들도
너무 감사해요 ㅠ.ㅠ 앞으로도 좋은 작품과 노래로 찾아뵐께요!!
우리 부자의탄생팀!!
정말 모두들 수고하셨구 감사합니다 !!
不要机器翻译啊= =

오늘 부자의탄생 마지막회 ! 붕어의 마지막촬영을 하고왔답니다.
今天是富豪的诞生最后一回了!也是我配演(鹏宇)最后一次出镜了

갑자기 작품에 들어가서 정신없이 대본받구 촬영하구 한게
突然要出演这个作品,拿到剧本后的我不知如何是好

어제같은데 벌써 끝이나긴 나는군요 ^.ㅠ...
像昨天一样不知不觉就结束了。。。

너무너무너무너무너무x10000000000000!! 부족한 신인배우가
非常非常非常非常非常x10000000000000!! 经验不足的新演员

첫작품부터 너무나 크고 좋은 배역을 맡아서 실수도 정말많이하구
第一次出演的作品戏份很多而且还饰演了一个不错的角色,可是失误也是相当 的多啊~
많이들 답답하시구 힘드셨을텐데
大家为了我受了不少的烦闷,受了不少的累啊

혼한번 안내시구 부족한 붕어를
大家轮着指导经验不足的(鹏宇)
항상 웃으며 격려해주시고 이끌어주셨던 현우형,그리구 영광스러운 저의 첫 파트너이자 선생님이신 우리 아부지 지루선배님!
尤其是经常微笑着给我鼓励并且指导我的(贤友)哥 ,还有我也非常荣幸的受到了我的第一个搭档也是我的老师,还是在剧中扮演我爸爸的(智路)前辈的指导。

그리고선배 배우분들,스탭분들 너무너무 감사해요 ㅠㅠ
还要非常的感谢我的前辈们还有和我一起出演的演员们。

정말 저는 행운아인듯..
我真的是一个幸运的孩子

첫작품이라 그런가 이렇게 끝이나니
第一部作品就这样结束了

너무 아쉽고 기분이 묘하네요 ㅎㅎ..그리울꺼같아요 ㅠㅠ
有种非常奇妙的依依不舍的心情 哈哈。。 好 怀念啊 555

정말 모자란 붕어를 항상 좋게봐주시고 응원해주신 여러분들도
너무 감사해요 ㅠ.ㅠ
请好好照顾一下经验不足的(鹏宇) 也非常的感谢 大家给我加油。

앞으로도 좋은 작품과 노래로 찾아뵐께요!!
以后还会浏览到好的作品和歌曲

우리 부자의탄생팀!!
我们富豪的诞生小组

정말 모두들 수고하셨구 감사합니다 !!
大家真的都辛苦了 ~~~非常的感谢

以上的名字都是直接翻译过来的。 中国翻译过来的电视剧也都是直接翻译的
见仁见智么。。。希望能解决韩剧粉丝的问题 。。。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2010-05-03
今天的压轴节目丰富的诞生!远的鲤鱼和最后一杆。
突然,由考虑到精神的东西在嘴里镜头脚本
昨天已经抛出了一条河流^。ㅠ...
所以,这么这么这么这么x10000000000000!业余演员缺乏
自从第一次工作采取如此大的作用,照顾更多的错误口
许多的孩子将有一个艰难的夜晚dapdaphasi 9
沃德honhanbeon缺乏鲫指南
总是面带微笑hyeonwoohyeong给予鼓励和引导,我将离开我的第一个光荣的父亲承担我们的高级合伙人及教师雷诺尔迪!和
主演凯瑟琳人,工作人员不能做,如果你非常非常ㅠ
恐怕这么幸运..
难道这是第一块落下帷幕
我觉得这样ahswipgo myohaneyoㅠㅠ'米会想念你..嘿嘿嘿
花生酱是一件好事,真的重视鲤鱼照顾你的人做了,他欢呼
谢谢你这么多,如果不能做。ㅠ了良好的工作,我能访问你的歌!
我们bujauitansaengtim!
谢谢谢谢,大家也真的老了!