metro和subway的区别

如题所述

区别如下:
1、意思不同
Metro意思:n.地下铁路;地铁;(尤指)巴黎地铁;大城市,大都市(尤指德里、加尔各答、买或钦奈);
subway意思:n.地下铁道;地铁交通;(穿越马路等的)地下人行道。
2、用法不同
Metro用法:通常用于单数形式,也常写作theMetro。
subway用法:指城市中的地铁或通道,主要用于美国。
3、侧重点不同
Metro侧重点:吁-般现在时。
subway侧重点:于-般现在时或-般过去时。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2019-06-19
看到 subway,你可能脱口而出“地铁”,只说对了一半。在美国 subway 的确代表地铁,在英国则不然,英国的 subway 是地下人行通道,美国人称之为 pedestrian crossing 。那么英国的地铁呢?-- tube, Metro 或 underground railway!摘自别处。

可见,subway 在美国是地下铁道的意思,但是在法国就是地下行人通道的意思。

Metro-名词,是"METROPOLITAN"的缩写,本来的意思是"大都市",很多城市的地铁用"METRO",主要因为地铁公司的名字叫"METRO"
比如美国华盛顿DC的地铁就叫做METRO

SUBWAY-名词.地铁.真正的地铁.可以地上,可以地下.虽然词的本意是"地下的路"
比如美国纽约的地铁,就是SUBWAY,因为地铁公司名字没有人记得.

UNDERGROUND-形容词,地下的.仅仅是形容地铁是在地下的,车在地下的等,或者"地下工作者"都可以用这个词.
但是很多人因为偷懒,就只用UNDERGROUND来做名词,久而久之,大家都这么叫了,就变成一个大家都知道的名词了.
比如美国费城的市内有一个地铁,但是人们不叫它地铁,叫它"UNDERGROUND BUS"
第2个回答  2017-04-28
metro是个法语词源的英语单词。
做名词时,意思是指城市地下铁
但在美国,metro通常指包括公共汽车、轻轨、地铁等在内的运营系统。
subway是美国人对地铁的称呼。本回答被提问者采纳
第3个回答  2017-04-28
metro
英 ['metrəʊ]
美 ['mɛtro]

n. 地铁;大都市;伦敦地下铁道;麦德隆(财富500强公司之一,总部所在地德国,主要经营零售)
更多释义>>

[网络短语]

METRO 地铁,麦德龙,Metro UI
Metro City 新都城,地下铁道·城市,美罗城
Shenzhen Metro 深圳地铁,深圳地铁,深圳地铁

subway
英 ['sʌbweɪ]
美 ['sʌbwe]

n. 地铁;地道
vi. 乘地铁
更多释义>>

[网络短语]

Subway 赛百味,地铁,行人隧道
Subway Surfers 地铁跑酷,地铁跑酷,地铁冲浪
Cincinnati Subway 辛辛那提地铁
第4个回答  2021-01-04

相似回答