attempt和try区别

都有试图的意思!!
manage和他们有没有区别??

1、attempt与try都可以表示“设法”或者“尝试”,所以有时两者可互换,但是attempt 比 try 更为正式。在现代英语中,attempt只用作及物动词,然而try 则可用作及物动词,也可用作不及物动词。

例句:

to attempt an impossible task.(及物动词)

试图完成一项不可能的任务。

He tried to stand on his head but couldn't.(不及物动词)

他试图倒立,但没有成功。

2、attempt后面可以接不定式,也可以接动名词,但是不定式比较常见,且含义并没有多大差别;但是,try后面接不定式和动名词的差别则比较大(即try+to do,表示“试图做某事”的意思;try+doing,表示“做某事试试看有何效果”的意思)。

例句:

Officers with batons and shields attempted to clear [clearing] them from the road.

警察利用警棍和警盾试图将人群从街道上驱散。

I try to bring some of the outside in.

我尝试着将外面的阳光带回家。

Try phoning his home number. 

给他家里打个电话试试。

Whatever it is that you love, try doing that for some period of your day.

不管什么只要你喜欢,试着去做在一天的某些时间内。

扩展资料:

attempt,英 [əˈtempt]   美 [əˈtempt]  

n.企图;试图;尝试;杀人企图;(为超越某事物的)尝试,努力

v.努力;尝试;试图

第三人称单数: attempts ,复数: attempts,现在分词: attempting,过去式: attempted,过去分词: attempted

try,英 [traɪ]   美 [traɪ]  

v.试图;想要;设法;努力;试;试用;试做;试验;审理;审讯;审判

n.尝试;试图;努力;在对方球门线后带球触地;持球触地得分

第三人称单数: tries,现在分词: trying,过去式: tried,过去分词: tried

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2009-08-05
意思上不怎么又区别
主要是场合问题
我们平时说话的话主要用try
像政府人员,或者企业的领导啊,就会用attempt
第2个回答  推荐于2017-10-14
attempt与try

两者均可表示“设法”“尝试”,有时可互换,只是 attempt 比 try 更正式。如:

The prisoners tried [attempted] to escape but failed. 犯人企图逃跑,但未能得逞。

注意两者在用法上区别较大:

1. attempt 在现代英语中只用用及物动词,而 try 则可用作及物或不及物动词。如:

我恐怕做不了,但我要试试。

误:I’m afraid I can’t do it, but I’ll attempt.

正:I’m afraid I can’t do it. but I’ll try.

2. attempt 后接不定式或动名词均可(以不定式为常见),且含义无多大差别;try 后接不定式或动名词差别较大 (即后接不定式时,表示试图做某事;后接动名词时,表示做某事试试看有何效果)。如:

He attempted to climb [climbing] the moutain. 他们试图要攀登这座山。

He tried to persuade her to stay. 他试图要说服她留下。

Try phoning his home number. 给他家里打个电话试试。

参考资料:http://www.en8848.com.cn/yingyu/86/n-119786.html

本回答被提问者采纳
相似回答