生日快乐 用日语怎么说?翻译成日语怎么写?

如题所述

生日快乐用日语有以下几种说法。
1.对亲朋好友诞生日おめでとう
2.对上司等他人お诞生日、おめでとうございます
3.也有人说(口语不多,都用于书面或者邮件等)ハッピ_バ_スデ_
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  推荐于2019-11-01

お诞生日おめでとう。
诞生日(たんじょうび):生日。前面加お 表示敬语。
おめでとう:庆祝,祝贺。
读法是: 哦单就喔比哦没特多喔。(喔尽量读儿化音。)

按语言结构特点分类,日本语属于黏着语  。SOV语序  。

在语言表达上分为简体和敬体,另外有发达的敬语体系   。

作为一种基本的结构,典型的日本句子的句式是主语-宾语-谓语。例如:太郎(たろう)が林檎を一つ食(た)べた(Tarō ga ringo o hitotsu tabeta)。照字面直接的意思是"太郎吃了一个苹果"。

扩展资料

日语(Japanese language),属于扶余语系(日本-高句丽语系),母语人数有1亿2500万人,使用日语的人数占世界人口的1.6%。

日语的起源一直是争论不休的问题。

明治时代的日本人把日语划为阿尔泰语系,但阿尔泰语系这个说法已经普遍遭到否定,霍默·赫尔伯特(Homer Hulbert)和大野晋(Ōno Susumu)认为日语属于达罗毗荼语系,西田龙雄(Nishida Tatsuo)认为日语属于汉藏语系,白桂思(Christopher I. Beckwith)认为日语属于日本-高句丽语系(即扶余语系),列昂·安吉洛·塞拉菲姆(Leon Angelo Serafim)认为日本语和琉球语可以组成日本语系。

有一种假设认为南岛语系、壮侗语系和日本语系可以组成南岛-台语门(Austro-Tai languages),即认为三者都有共同的起源。

三国时代,汉字传入日本,唐代时日本人发明了通行于女性之间的假名,官文为文言文,因此现代日本语受古代汉语影响极大。

以昭和31年(1956年)的《例解国语辞典》为例,在日本语的语汇中,和语占36.6%、汉语占53.6%,昭和39年(1964年)日本国立研究所对90种杂志用语进行了调查研究,得出了和语占36.7%、汉语占47.5%、西洋语占近10%的结论。

参考资料:百度百科:日语

本回答被网友采纳
第2个回答  推荐于2019-08-11

お诞生日おめでとう。
诞生日(たんじょうび):生日。前面加お 表示敬语。
おめでとう:庆祝,祝贺。
读法是: 哦单就喔比哦没特多喔。(喔尽量读儿化音。)

生日快乐歌,日文版:

うれしいな きょうは
wu re shi i na kyou wa

たのしいな きょうは
ta no shi i na kyou wa

たんじょうび おめでどう
tann jyou bi o me de to u

おうたを うたいましょう
o u ta wo u ta yi ma syou

扩展资料:

日语,又称日本语(にほんご、にっぽんご),日本国的官方语言。母语人口约一亿三千万,分为东日本、西日本、九州和八丈四种方言,与日本语相近的语种为琉球语(ウチナーグチ)。

三国时汉字传入日本,唐朝时日本人发明假名通行于女性之间,官方通行古代汉语即文言文,因此现代日本语受古代汉语影响极大。以昭和31年(1956年)的《例解国语辞典》为例,在日本语的语汇中,和语占36.6%、汉语占53.6%,昭和39年(1964年)日本国立研究所对90种杂志用语进行了调查研究,得出了和语占36.7%、汉语占47.5%、西洋语占近10%的结论。

日语的使用范围包括日本国全境(琉球地区大部分使用,有原住民使用琉球语,日本不承认琉球语为独立语言)。

日语在世界范围使用广泛,因为日本动漫产业在世界范围内的影响力,虽不是联合国工作语言,在世界上影响力也很大。特别是对于与ACG相关的物什,日语几乎是唯一的用语。

日语主要在俄罗斯,东亚,东南亚,南亚,大洋洲,美国,加拿大,墨西哥,南美洲等国家和地区,及欧洲的英国为少数的重要语言。

参考资料:百度百科:日语

本回答被网友采纳
第3个回答  2019-06-08

お诞生日おめでとう。读法是:哦单就喔比哦没特多喔。

日文版生日快乐歌:

1、うれしいな きょうは。wu re shi i na kyou wa。

2、たのしいな きょうは。ta no shi i na kyou wa。

3、たんじょうび おめでどう。tann jyou bi o me de to u。

4、おうたを うたいましょう。o u ta wo u ta yi ma syou。

扩展资料:

1、日本百科大全书中提到,日本古代是没有每年庆祝生日的习俗的。庆祝生日是从明治后期才开始出现的,他们只在每年的年初庆祝全家人的生活,并没有庆祝个人生日的习惯。然而庆祝新生儿的诞生这个习俗却是自古以来就有的。

2、在日本人看来,新生儿是生命的延续,为新生儿庆祝被认为是承认新生儿加入整个家族、并为社会集体所接受的一个仪式。庆祝新生儿的诞生,并不是向中国人那样孩子满月后举办满月酒请亲戚朋友甚至生意伙伴来一起庆祝。

3、日本人庆祝孩子的诞生,一般是在孩子两岁的时候招待亲戚、医生、产婆等人,若是男孩儿会招待年糕,若是女孩就吃红小豆糯米饭(赤饭)。

随着时代发展,现代日本人也开始庆祝生日,通常是邀请一些朋友和亲人一起庆祝,最常吃的生日料理是红豆饭,可以表达吉祥如意的美好愿望。

4、日本人过生日也会送一些小礼物,但不会太贵重,他们觉得这样会给收礼物的人造成心理负担,所以送生日礼物尽量选一些小礼物就可以了,今年中国的文房四宝在日本特别受欢迎,不失为送礼物的人气选择。

礼物虽小但一定要精致,哪怕是一盒茶叶也要精美的包装。此外还要注意日本人的一些禁忌,日本人不喜欢紫色和绿色认为紫色代表着悲伤,绿色代表着不祥,禁忌4、9这两个数字等等。

本回答被网友采纳
第4个回答  2019-05-20

生日快乐翻译成日语是“诞生日おめでとうございます”。

生日快乐歌曲日语版:

うれしいな きょうは 

中文:祝你生日快乐

たのしいな きょうは

中文:祝你生日快乐

たんじょうび おめでどう

中文:祝你生日快乐

おうたを うたいましょう

中文:祝你生日快乐

扩展资料:

日语相关祝福表达

只说“いましょう”或“んじょ”。

虽然没有特定指出“生日”,但是这两个小词本身具有祝福庆贺的意思,在生日的情境下直接说也行。

意思是祝贺,对熟悉的朋友、社会地位与你相平或比你低的人用这一表达,包括朋友,同学,小孩儿等。它的平假名为:おめでとう。

是强调正式程度以及真诚度的一个词,所以适用于长辈、老师、监护人、以及任何社会地位比你高的人。

该句的假名为:おめでとうございます。

参考资料来源:百度翻译-生日快乐

参考资料来源:百度百科-日语

本回答被网友采纳