spent. made. took. 的用法区别

spent. made. took. 的用法区别

spend,take的用法区别
一、根据主语辨析
虽然二者均可表示“花费”,但所用主语不同:spend 的主语只能是人,不能是事或物;take的主语可以是事或物(包括形式主语 it),也可以是人.如:
I have spent all day looking for you. 我花了一整天找你.
It took me an hour to write the letter. 我写这封信花了一个小时.
The letter took me an hour (to write). (译文同上)
I took an hour to write the letter. (译文同上)

二、根据宾语辨析
It took her two hours to walk to the station. 走路去车站花了她两小时.
He spends much time (money) on books. 他花了很多时间读(钱买)书.
按传统语法,take 的宾语通常是时间,但在现代英语中,用钱作其宾语的现象已很普遍.如: It takes a lot of money to buy a house. 买一座房子要花一大笔钱.
三、根据句型辨析
从句型结构来看.三者的通常句型为:
sb spends time (money) on sth 某人在某一方面花多少钱
sb spends time (money) in [on] doing sth 某人在做某事方面花多少钱
it takes sb time (money) to do sth = it takes time (money) for sb to do sth 做某事花某人多少时间或钱
sth takes sb time (money) to do 某事花某人多少时间或钱去做
sb takes time (money) to do 某人花多少时间或钱去做某事
四、根据语态辨析
三者在表示“花费”时,take 通常不用于被动语态,而 spend 则可以用于被动语态.如:
误:Two hours was taken to do the work.
正:Two hours was spent on the work. 做这工作花了两个小时.

五、根据引申义辨析
三者均可用于比喻用法中,但含义不同:
1. spend 表示“消耗”“用完”.如:
I’ll spend no more breath on him. 我不会再和他费唇舌.
He spent great efforts to help me. 他费了很大的劲儿来帮我.
2.take 表示需要人力(精力、劳力等).如:
It takes patience. 做这工作需要耐心.
It takes two to make a quarrel. 一个巴掌拍不响.
It took three men to lift the box. 抬这个箱子要 3 个人.
参考资料:百度
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2015-08-06
made,与 spent、took不能放在一起比较,因为没有相同之处。
简单一点儿,我认为:
spent,是花钱,花时间,特指花钱。
took,是所用的时间,比如走路花了多长时间,坐公交车花了多长时间,一般这个时候,都要用形式主语 it。
简单记一下就可以了。本回答被网友采纳
第2个回答  推荐于2016-03-02
made,与 spent、took不能放在一起比较,因为没有相同之处。
简单一点儿,我认为:
spent,是花钱,花时间,特指花钱。
took,是所用的时间,比如走路花了多长时间,坐公交车花了多长时间,一般这个时候,都要用形式主语 it。
相似回答