子路从而后,遇丈人,以杖荷莜。子路问曰:“子见夫子乎?”丈人曰:“四体不勤,五谷不分,孰为夫子?”

子路从而后,遇丈人,以杖荷莜。子路问曰:“子见夫子乎?”丈人曰:“四体不勤,五谷不分,孰为夫子?”植其杖而芸。子路拱而立。止子路宿,杀鸡为黍而食之,见其二子焉。明日,子路行以告。子曰:“隐者也。”使子路反见之。至,则行矣。子路曰:“不仕无义。长幼之节,不可废也;君臣之义,如之何其废之?欲洁其身,而乱大伦。君子之仕也,行其义也。道之不行,已知之矣。”(《论语?微子》)”翻译下面句子 1、(1) 子路从而后,遇丈人,以杖荷莜 (2) 君子之仕也,行其义也。道之不行,已知之矣 2、为什么说“欲洁其身”的做法是“乱大伦”


1、(1)子路跟随孔子出行,落在后面,遇到一位老人,用拐杖挑着农具
(2)君子出来做官,只是履行人臣的职责,至于我们的主张行不通,早就知道了
2、因为“欲洁其身”的人消极避世,缺乏对国家社会的责任心。所以子路认为“欲洁其身”的做法违背了君臣间的根本伦理关系,是“乱大伦”。

关键词或采分点
1、(1)子路跟随孔子出行,落在后面,遇到一位老人,用拐杖挑着农具
(2)君子出来做官,只是履行人臣的职责,至于我们的主张行不通,早就知道了
2、据原文“不仕无义。长幼之节,不可废也;君臣之义,如之何其废之?欲洁其身,而乱大伦”来分析。
【译文】
子路跟随孔子出行,落在后面,遇到一位老人,用拐杖挑着农具。子路问:“您见到过我的老师吗?”老人说:“四肢不劳动,五谷分不清,谁是你的老师?”说完,就把拐杖插在一边去除草。子路拱着手站在一边。老人留子路过夜,杀鸡煮饭让子路吃,又让两个儿子跟来见子路。第二天,子路告辞,赶上孔子,把遇到老人的事情告诉了孔子。孔子说:“这是隐士啊。”让子路返回去见老人,子路到了老人的家,老人已经出门了。子路说:“不做官是不对的。长幼之间的礼节,不可废除;君臣之间的大义,又怎能抛弃呢?想使自身不受玷污,却破坏了君臣之间的大伦。君子出来做官,只是履行人臣的职责,至于我们的主张行不通,早就知道了。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答