日语开和关怎么说?

如题所述

一、开

1、开ける:

(1)释义:闭ざしていたものを动かして开く。/将关闭着的东西打开。

(2)例句:

ドアを开ける/开门

窓を开ける/开窗

键を开ける/开锁

2、つける:

(1)释义:电気などで动く器具を働かせる。/使靠电运作的器具开始工作。

(2)例句:

テレビをつける/开电视

电気をつける/开灯

二、关

1、闭める:

(1)释义:戸・窓・门などを动かして闭ざす。/关闭门窗等。

(2)例句:

ドアを闭める/关门

窓を闭める/关窗

2、消す:

(1)释义:スイッチを操作して、器械・器具の働きを止める。/操纵开关停止 器械、器具工作(一般指切断电源、煤气源等)

(2)例句:

テレビを消す/关电视

电気を消す/关灯

扩展资料

“开ける”的“开”也有其单独释义:

1、假名:[ひらき] 

2、词性:【名词】

3、释义:

(1)两个事物的差异程度(二つのものごとのちがいの程度)。

(2)把鱼开膛后晒干而成的,干鱼(鱼の腹をさいて开き、干したもの)。

(3)带合叶的门,也指安合叶门的橱柜(开き戸。また、开き戸のついた戸だな)。

(4)开(开くこと)。

(5)同:开き

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答