第1个回答 2009-10-07
AROHA!
平成21年10月7日
志田未来 様 拝启
私は中国の中学生で、ご出演したテレビドラマ「女王の教室」と「十四才の母」が私は大好きです。しまった、自己绍介を忘れました。わたくしは曹博宣と申しまして、君のファンです。私の家族は三人で、とても温かいです。
AROHAは二つ意味がある、一つはhelloとgoodbyeで、一つはI Love You!
ご出演したテレビドラマと映画が実に好きだ。
もし君は返事できて、ご家族と生活のことを说明したら嬉しいです。
曹博宣
敬具
第2个回答 2009-10-07
志田未来:
私は、中国の中等学校の学生、私は非常に多くの场合""女王様の教室のようにし、"14を参照するような歳の母"。ああ、そうですね、私は自己绍介を忘れて。私の名前はスアンカオボー、私はあなたのファンの前です。私の家族とともに、非常に调和する3人をしています。
アロハが意味の2つの种类が、1つのhelloと别れを告げ、别の爱していますです!
私はあなたとあなたのテレビ番组や映画が好きです。
あなたは手纸をご家族やお客様の生活状况について教えてください私に背を向けることはできません!
你找人再看一下,对不对
希望可以帮到你
第3个回答 2009-10-18
AROHA!志田の未来:
私は1名の中国の中学(高校)生で、私はたいへんあなたのたたいた《女王の教室》と《14歳の母》を见ることが好きです。え、正しくて、私は自己绍介したことを忘れます。私は曹博宣と言って、私はあなたの1つのFansです。私の家は3つの人がいて、付き合いの非常のむつまじさ。
AROHAの中に2种类の意味があって、1种はhelloとgoodbyeです;别は1种I Love Youです!
私はたいへんあなたとあなたのドラマと映画が好きです。
あなたは私の回封にあなたの家庭とあなたの生活の状况を绍介することを信じることができません!
曹博宣
2009年10月7日
第4个回答 2009-10-07
电脑没法打日文,抱歉