《尚书》原文及翻译

如题所述

1.为山九仞,功亏一篑。——《尚书旅獒》

【译】九仞:极言其高;亏:欠缺;篑:盛土的筐子。堆九仞高的山,只缺一筐土而不能完成。比喻做事情只差最后一点没能完成。

2.以公灭私,民其允怀。——《尚书周官》

【译】允:诚信,信实。怀:归向。用公心消灭私欲,人民就会信任归向执政者。

3.不役耳目,百度惟贞,玩人丧德,玩物丧志。——《尚书旅獒》

【译】不被歌舞女色等感官快乐所役使,百事的处理就会适当。玩弄欺骗别人是没有道德的,整天沉溺于自己喜欢的事物就会丧失志气。

4.知之非艰,行之惟艰。——《尚书说命中》

【译】惟:惟独。懂得道理并不难,实际做起来就难了。

5.无稽之言勿听,弗询之谋勿庸。——《尚书大禹谟》

【译】无稽:无从考查。询:征询。庸:用。这两句大意是:没有根据未经考察的话不要听,没有征询过意见的谋划不能采用。

6.人心惟危,道心惟微,惟精惟一,允执厥中。——《尚书大禹谟》

【译】人心居高思危,道心微妙居中,惟精惟一是道心的心法,我们要真诚的保持惟精惟一之道,不改变、不变换自己的理想和目标。

7.惟天地,万物父母;惟人,万物之灵。——《尚书泰誓上》

【译】天地是万物的父母,人是万物中的灵物。

8.克勤于邦,克俭于家。——《尚书大禹谟》

【译】对于国要勤劳,对于家要节俭。

9.满招损,谦受益,时乃天道。——《尚书大禹谟》

【译】骄傲会招来损伤,谦虚会得到好处,这是自然规律

10.民为邦本,本固邦宁。——《尚书五子之歌》

【译】国家的根本是人民,只有人民的利益得到保障,社会才能安宁。

11.与人不求备,检身若不及。——《尚书伊训》

【译】不要对别人过分地责备,要多反思自己哪儿没有做好,学会宽以待人。

12.天作孽,犹可违;自作孽,不可逭。——《尚书太甲中》

【译】面对天灾,我们可以躲避。如果自己做了坏事,是逃不掉的,早晚都会受到惩罚的。

13.责人斯无难,惟受责俾如流,有惟艰哉。——《尚书秦誓》

【译】指责别人的错误并不困难,困难的是自己能够像流水一样从容的接受别人的指责。

14.惟事事乃其有备,有备无患。——《尚书说命中》

【译】做任何事情,只有事先有所准备,才能不用担心产生祸患。

15.树德务滋,除恶务本。——《尚书泰誓下》

【译】树立道德的榜样,要尽量让其在社会上产生最大的影响力。对于邪恶的事物,要去其根本,决不能让其“死灰复燃”。

16.直而温,宽而栗,刚而无虐,简而无傲。——《尚书舜典》

【译】一个人的修养应该是:性格正直而温和,待人宽厚而严谨,性情刚毅但不去欺负别人,态度简约但不傲慢。

17.罔游于逸,罔淫于乐。——《尚书大禹谟》

【译】罔:不可。游:游荡。淫:沉溺。两句告诫人们,不能沉溺于安逸和享乐。

18.人惟求旧,器非求旧,惟新。——《尚书·盘庚上》

【译】人还是那些熟悉的好,器具还是新的比旧的好。

19.与人不求备,检身若不及。——《尚书伊训》

【译】与人:对于别人。备:完备,十全十美。检身:检查自己。不及:不够。对于别人不求全责备.检查自己总觉得像是有某些不足。

20.侮慢自贤,反道败德。

【译】轻慢众人,妄自尊大;违反正道,败坏德义。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答