英文翻译:成功的路上布满荆棘,但回报是那么的丰厚。

不要翻译器直接翻译。求人工翻译 地道英语。

第1个回答  推荐于2017-12-16
There are always all kind of frustrations in the way of success, but if you really endure all of these, the pay cheak is always well.

我个人觉得吧,“回报”这个词好像不太好。老友记里面有一句话是这样写的:
“welcome to the real world, it sucks, but you gonna love it.”
欢迎来到真实的世界,虽然它很糟糕,但是你会喜欢上它的。本回答被网友采纳
第2个回答  2014-05-11
地道英语

the road to success is filled with obstacles and problems, but the end is ever so sweet
第3个回答  2014-05-11
The success of the road covered with thorns, but the rewards are so rich.
相似回答