《大家日语》第15课的います语法不太懂

最近学的这个时态我一直搞不懂,上一课的います是现在进行时,我还能搞懂,这次第15课图1,图2那两种新的用法,我彻底弄晕了---关键是课本上翻译成中文后没有看出什么变化--使我很迷茫,更不知道如何用了

可以理解得简单一点:

一是动作进行时(这个就不用说了)
二是处于某种状态中(一直处于该状态)
三是日常行为(该动作是反复进行,形成日常生活的一部分)

句6789都是表示状态。
处于某种状态,而不是反复进行某动作。“结婚了”,“知道某事”,“居住某地”,“持有某物”,这些都是一种状态,而不是反复进行的动作。(总不能说今天结了婚,然后明天又结吧?)

句10,11,12,13都是表示日常行为。
这个日常行为是反复进行的,里面有个明显的动词,“制造”,“卖”,“工作”,“学习”,这些动作都是反复进行的,不是今天做了明天就不做了,是反复进行形成的一种日常行为。追问

嗯嗯,谢谢,我还有个问题弄不清,就是比如句6,既然是“我结婚了”为什么不这样说呢 私は结婚しました、这不是也表示“结”过了吗? 还有句8,要说成私は大阪に住みます 或 私は大阪に住みました,这不都表示住吗? います跟ました像在以上两种情况,我总是感觉一样啊,使我那里理解错了吗

追答

彼は今年の二月に结婚しました。
(他在今年二月份结了婚。)如果用过去式,指的是“举办过婚礼了”,一般前面都有具体的时间日期。

彼は结婚しています。
(他已经结婚了)而这里指的是“已婚的状态”,而不再是独身了。所以两者的含义是不同的。

句8为什么要用过去式呢?“我住在大阪”,我现在还是在大阪啊,还在“住着”啊,不能用过去式。而且你应该不会看到过有“住みました”,因为“住”它不是一个瞬间性的动词,不是像开门一样,打开一下就完成动作了,它是一个持续性的动词,要么“住んでいました(曾经住过)”,要么是“住んでいます(住着)”

追问

嗯嗯,像第9,要说 私はカメラがあります 这个表达的时态方面一样吗?

追答

时态是对的,但是あります一般是用来表达“存在”的,比如

この町は公园があります。(这个城市有(存在)公园)
机の上に本があります。(桌子上有(存在)书)

如果是表示“拥有”某物,一般都是用“持っています”(持有,拥有)
彼は车を持っています。(他有(持有)车)
私は自分の部屋を持っています。(我有(拥有)自己的房间)

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2016-07-18
います(敬体)=いる(简体) 接动词”て”形后面通常用来说表示该动作处于正在进行当中,大体的用法和例子如下:(如果你学过英语的话,那你应该知道“ing”的用法,表示的状态相同)
1.表示动作、作用正在进行之中。
しゃべっている。/正在说话。
2. 表示动作结果继续存在
煮えている。/煮好了。
3. 表示目前的状态。(提问中图1的内容)
父亲に似ている。/长的像父亲。
4. 表示曾做过某事。经历过某事。
その本なら読んでいるよ。/那本书读过了。
5. 表示谋个动作习惯性的反复出现。(提问中图2的内容)
よく文化センターに通っている。/经常往来于文化中心。本回答被网友采纳
第2个回答  2016-07-18
用英语来类比理解的话,图上这两种大概就是现在完成时或一般现在时,总而言之是现在有这个状态,就用います。
相似回答