求高手把日本地址翻译成英文地址

日本爱媛县今治市宫下町1丁目2番25号日新第2公寓A-13号

 

 

Google jp 上公布的。稍微改下就是你的地址:

 A-13, Nisshin Mansion No.2, 1 Chome-2-25,  Miyashitachō

Imabari-shi, Ehime-ken , Japan

你要汇款肯定要收款方帮你核对地址的,或者直接让他给你提供地址

追问

好像你这个翻译也很好的样子啊,但是同问Miyashitachō是嘛意思啊。。。

追答

miyashita
miya 宫,みや
shita 下、した
cho 町、ちょう

追问

收方就给这个地址。。。果然最不喜欢日本了。。。地址什么的太难理解了,咱虽不才但是好歹英文也有六级了。。。但是就是看不明白日本的地址了555555555。。。谢谢大大了,你这个地址很靠普的样子,收下了!

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2014-04-25
No. 2 No. 25 Nissin second Mansion A-13 No.1-chome, Japan Imabari, Ehime miyasita cho追问

因为要用这个地址汇款所以不能写错啊!因为银行的工作人员也不会写日本地址只好翻译成英文再写了!我看高手你翻译的很好啊,但是miyasita cho是什么意思啊,我怎么上网也查不到啊?其它的还算看明白了!麻烦高手跟我说明白点好吗?我不能写错了,那样钱到不了啊!!谢谢了!这日本地址什么宫下町1丁目2番太不理解了。。。

相似回答