杨香救父文言文翻译

如题所述

  杨香救父,即《扼虎救亲》也作《扼虎救父》。

    翻译如下:

  杨香14岁时,跟随同父亲杨丰去田里割稻,忽然蹿出一只大老虎,扑向杨丰,并一口将他叼住。手无寸铁的杨香顿时急坏了,一心只想着父亲安危,她猛地跳上前去,用力卡住老虎的脖子。任凭老虎怎么挣扎,她一双小手始终像一把钳子,紧紧卡住老虎的咽喉不放。老虎终因喉咙被卡,无法呼吸,瘫倒在地上,她的父因此得幸免遇难。


  《扼虎救父》,讲述一个孝女的孝行。此为《二十四孝》中的第十九则故事。其原文如下:

  [晋]杨香,年十四,随父丰往田中获粟。父为虎曳去。时香手无寸铁,惟知有父,而不知有身。踊跃向前,持虎颈,虎磨牙而逝。父因得免于害。

  深山逢白额,努力搏腥风。

  父子俱无恙,脱离馋口中。


  

  扼虎救父,杨香,晋朝人。顺阳(今河南浙川县东南)人。杨丰之女。杨香是晋朝杨丰的女儿,她很小的时候,母亲去世,父亲含辛茹苦,把她拉扯成人。杨香是在苦难中长大的,心眼好,懂事早。她知道父亲抚养自己不容易,既当爹又当娘,吃了很多苦头。因此,她对父亲非常孝顺,可以说是关心备至,体贴入微。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2020-01-16
翻译如下:

杨香14岁时,跟随同父亲杨丰去田里割稻,忽然蹿出一只大老虎,扑向杨丰,并一口将他叼住。手无寸铁的杨香顿时急坏了,一心只想着父亲安危,她猛地跳上前去,用力卡住老虎的脖子。任凭老虎怎么挣扎,她一双小手始终像一把钳子,紧紧卡住老虎的咽喉不放。老虎终因喉咙被卡,无法呼吸,瘫倒在地上,她的父因此得幸免于难。
第2个回答  推荐于2017-10-01
杨香14岁这年,曾随同父亲杨丰(有可能是三国时期之后改名杨丰的游侠杨阿若)去田里割稻,忽然蹿出一只大老虎,扑向杨丰,一口将他叼住。杨香急坏了,一心只想着父亲安危的她,完全忘了自己与老虎的力量悬殊。好个杨香,只见她猛地跳上前去,用力卡住老虎的头颈。任凭老虎怎么挣扎,她一双小手始终像一把钳子,紧紧卡住老虎的咽喉不放。老虎终因喉咙被卡,无法呼吸,瘫倒在地上,他们父女才得以幸免遇难。本回答被提问者采纳
相似回答