英语中neither和either有什么区别

如题所述

两者的主要区别在于:neither表示“两者都不…”,常与单数谓语动词搭配。

但是either表示“两者之一”,常与单数谓语动词搭配。

扩展资料:

either与neither可用作形容词、代词、副词和连词等,它们的用法如下:

1.either指两者中的任何一个,neither指两者都不。作代词时,either, neither一般接单数动词。作限定词时,一般加单数名词。

Either of them will be appointed Minister of Finance.Neither of the two speaks English well.(他们中的任何一人将被任命为财政部长,两人都说不出流利的英语。

2.either...or表示两个或多个选择中的一项。neither...nor表示“既不,也不”。either...or, neither...nor连接的两个名词或代词作主语时,谓语动词与最靠近它的主语一致。

He neither knows nor cares what has happened.Neither he nor I have met such a beautiful girl before.(他既不知道也不关心发生了什么,他和我以前都没有见过这么漂亮的女孩。)

3.either表示也不,用于否定句。(too表示“也”,用于肯定句。)

I don't like the yellow shirt, I don't like the green one, either.(我不喜欢那件黄色的衬衫,我也不喜欢那件绿色的。)

4.neither可以引导倒装句,表示和前面的情况一致,而且前面为否定句。

The organization had broken no rules, but neither had it acted responsibly. (该组织没有违反任何规则,但它必须负责任地行事。)

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2016-10-19
区别是
Neither的意思是两者都不, 既不…也不。而 either的意思是 任一的; 非此即彼的,两者择一的,意思上有很大区别。
词汇分析

neither
短语
Neither man spoke. 两个人都不说话。
I believe neither. 我两个都不相信。
The answer is neither. 谁也不好吞掉谁。
If you do not go, neither shall I. 你不去我也不去。
Neither can be neglected. 两者不可偏废。
Neither accusation is true. 两项责难都不对。
Neither shoe fits comfortably. 两只鞋都不合脚。
Neither should be encouraged. 两者皆不足取。
Neither hand is clean. 两只手都不干净。
[例句]Professor Hisamatsu spoke neither English nor German
久松教授既不会讲英语,也不会讲德语。

either

短语
not either 不可以
either symbol 任一符号 ; 抉择符号
dunno either 也不知道 ; 不知道或者
either at 在任一 ; 正在翻译
either nor 或者 ; 也没有任何
either pron 任何一个
either me 无论是我
Either Hit 不吃
Either Solvent 无论溶剂
[例句]They gave money to the Conservative Party either personally or through their companies

他们要么以个人名义要么通过他们的公司捐钱给了保守党。
第2个回答  2016-03-22
Neither的意思是“两个都不”(not either);either的意思是“两个中的任何一个”(one of two)或“两个中的各一个”(each of two).
Neither常和nor用在一起;either常与or用在一起.
下面先看两个neither的例句:
Neither Mr.Li nor Mr.Zhang is in Hong Kong now.
李先生和张先生现在都不在香港.
I like neither of the novels.
这两本小说我都不喜欢.
在口语里,我们常用not either代替neither.如上面第二个句子,在口语中可以说:I don't like either of the novels.
下面是either的例句:
Either Mr.Li or Mr.Zhang is in Hong Kong now.
不是李先生就是张先生现在在香港.
We can take either road.
两条路我们可以任挑一条走.
在上面两句中,either表示one of two的意思.在下面的句子中,either作each of two和each of more than two things
They took seats on either side.
他们在两边就座.
Just above the platform,at either of the four corners is an exquisite female bust.
就在平台上,四个角落的每个角都有一个精致的妇女半身像.
在美国英语中,当either表示both和each的涵义时,它的动词用复数形式.例:
Either of them are enough to drive a man to distraction.
他们之中的任何一个都足以驱使一个人变得疯狂.
I do not think either of them are at home.
我认为他们两个人都不会在家.
请注意,当neither表示“亦不”涵义时,其后的主谓语往往要倒装.例:
You did not see her,neither did I.
你没有看见她,我亦未看见她.
You will not go to Macau,I neither will I.
你不想去澳门,我也不想去.
顺带一提,以上两句中的neither did I/neither will I 可说成nor did I/nor will I或and I didn't either/and I won't either
第3个回答  2016-03-22
Neither的意思是“两个都不”(not either);either的意思是“两个中的任何一个”(one of two)或“两个中的各一个”(each of two).
Neither常和nor用在一起;either常与or用在一起.
下面先看两个neither的例句:
Neither Mr.Li nor Mr.Zhang is in Hong Kong now.
李先生和张先生现在都不在香港.
I like neither of the novels.
这两本小说我都不喜欢.
在口语里,我们常用not either代替neither.如上面第二个句子,在口语中可以说:I don't like either of the novels.
下面是either的例句:
Either Mr.Li or Mr.Zhang is in Hong Kong now.
不是李先生就是张先生现在在香港.
We can take either road.
两条路我们可以任挑一条走.
在上面两句中,either表示one of two的意思.在下面的句子中,either作each of two和each of more than two things
They took seats on either side.
他们在两边就座.
Just above the platform,at either of the four corners is an exquisite female bust.
就在平台上,四个角落的每个角都有一个精致的妇女半身像.
在美国英语中,当either表示both和each的涵义时,它的动词用复数形式.例:
Either of them are enough to drive a man to distraction.
他们之中的任何一个都足以驱使一个人变得疯狂.
I do not think either of them are at home.
我认为他们两个人都不会在家.
请注意,当neither表示“亦不”涵义时,其后的主谓语往往要倒装.例:
You did not see her,neither did I.
你没有看见她,我亦未看见她.
You will not go to Macau,I neither will I.
你不想去澳门,我也不想去.
顺带一提,以上两句中的neither did I/neither will I 可说成nor did I/nor will I或and I didn't either/and I won't either。本回答被提问者采纳
第4个回答  2016-04-11
Neither的意思是“两个都不”(not either);either的意思是“两个中的任何一个”(one of two)或“两个中的各一个”(each of two).
Neither常和nor用在一起;either常与or用在一起.
下面先看两个neither的例句:
Neither Mr.Li nor Mr.Zhang is in Hong Kong now.
李先生和张先生现在都不在香港.
I like neither of the novels.
这两本小说我都不喜欢.
在口语里,我们常用not either代替neither.如上面第二个句子,在口语中可以说:I don't like either of the novels.
下面是either的例句:
Either Mr.Li or Mr.Zhang is in Hong Kong now.
不是李先生就是张先生现在在香港.
We can take either road.
两条路我们可以任挑一条走.
在上面两句中,either表示one of two的意思.在下面的句子中,either作each of two和each of more than two things
They took seats on either side.
他们在两边就座.
Just above the platform,at either of the four corners is an exquisite female bust.
就在平台上,四个角落的每个角都有一个精致的妇女半身像.
在美国英语中,当either表示both和each的涵义时,它的动词用复数形式.例:
Either of them are enough to drive a man to distraction.
他们之中的任何一个都足以驱使一个人变得疯狂.
I do not think either of them are at home.
我认为他们两个人都不会在家.
请注意,当neither表示“亦不”涵义时,其后的主谓语往往要倒装.例:
You did not see her,neither did I.
你没有看见她,我亦未看见她.
You will not go to Macau,I neither will I.
你不想去澳门,我也不想去.
顺带一提,以上两句中的neither did I/neither will I 可说成nor did I/nor will I或and I didn't either/and I won't either
相似回答