求美国式英语翻译

汉译英,要求是美式英语,而不是中式英语,急用!“阿祥”是一只英俊潇洒、真诚勇敢的小羊,着色为奥林匹克五环中的蓝色,象征绵延流淌的珠江,代表广州人平和亲切的性格、宽广包容的胸怀。  “阿如”是一只美丽时尚、聪颖热情的小羊,着色为奥林匹克五环中的红色,象征广州的市花木棉花。  “乐羊羊”是一只高大帅气、阳光自信的大羊,着色为奥林匹克五环中的黄色,象征主办城市"穗城"(稻穗颜色),有丰收、喜悦之意,表达亚运会的成功举办将是亚洲人民宝贵的精神财富。  “阿意”是一只俏皮可爱、活泼开朗的小羊,着色为奥林匹克五环中的绿色,充满朝气的绿色赋予她飘逸灵动的气质,象征白云山。  “阿和”是一只朴实谦逊、沉着坚定的小羊,着色为奥林匹克五环中的黑色,象征岭南文化的源远流长和千年古城深厚的历史文化积淀。

第1个回答  2013-12-01
"Auspicious" is a handsome, sincere, brave young for the Olympic rings in blue, the symbol of the pearl river, flowing stretches of guangzhou and chicken breasts, broad inclusive character."Such as" is a beautiful vogue, intelligent enthusiasm for the lamb, the Olympic rings symbolize the city of guangzhou, red tree."LeYang sheep" is a tall handsome, sunshine confident big sheep, coloring for the Olympic rings symbolize the yellow, host city "city" (panicle rice harvest, color), have the joy of success, Asian games will be a precious spiritual wealth of Asian people."O" is nifty and lovely, lively, cheerful, a lamb, coloring for the Olympic rings in the green, vibrant green gave her elegant clever temperament, baiyun symbol."O" is a simple and modest, composure, firm lamb for the Olympic rings symbolize the black, history and culture of lingnan millennium city profound historical culture accumulation.
第2个回答  2013-12-01
马克