中国标语和日本附言引发什么思考?

如题所述

在判断日本某些地方是否针对中国游客之前,必须先准确地判断该提示是否只有中国文字,如果只是单独的具备中国文字无疑就是针对,如果该提示中还附带其他文字那么可以理解为是提醒而不是针对。很中国人对于国外相关的中文提醒都是很抗拒,甚至觉得是国家的歧视,其实静静想一下,并不是所有中国人都熟练英文,有时候出现中文也是礼貌的提醒。

在判断日本某些地方是否针对中国游客之前,必须先准确地判断该提示是否只有中国文字,如果只是单独的具备中国文字无疑就是针对,如果该提示中还附带其他文字那么可以理解为是提醒而不是针对。很中国人对于国外相关的中文提醒都是很抗拒,甚至觉得是国家的歧视,其实静静想一下,并不是所有中国人都熟练英文,有时候出现中文也是礼貌的提醒。

相关标语并非只有中文提醒,考虑就是出自真心的提醒而已

很多人在国外遇到中文提醒就会很敏感,甚至觉得是当地对于中国旅客的针对,可实际很多地方的标语提醒都是各种语言放在一起的。多语言的提醒考虑只是出于真心的提醒,毕竟中国作为旅游人数最多的国家,并不是所有游客的英文水平很好,旅游当地为了避免在旅游过程出现矛盾才增加了中文的提示而已,有时候静下心来看清楚就会觉得其实并不是针对。

判断当地是否针对中国游客,必须看清楚提示标语是否有且只有中文。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2020-03-25
乙方老师在在灾难面前人人都需要相互的帮衬,人心本心都好的
相似回答