请教“私は主にホ一ムペ一をジ担当させていただきました”中,后面为什么用“させていただきました”?

”させて“用在这里什么意思?“いただきます”不是饭前的礼貌用语吗?

させていただきました是させて+いただきました。させて是する的使役态——让。
いただく的原意是“领受”。吃饭前说就是“我领受”的意思。也就是“我开吃了”的礼貌用语。
担当させていただきました是让我担当的意思(敬语)。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答