我不知道该怎么做?正常译法是i don't know what to do ,为什么不能用i don't know how to do ?

what 是引导宾从的,难道就是这个原因吗,这句话缺少宾语,所以就用what?但是感觉how 也挺合适的呀?

I don't know what to do.
解释:what 是疑问代词,疑问词+动词不定式 在句中作宾语,what又作do的宾语。而how是疑问副词,不能作do的宾语,如果用how的话,后面要加宾语才完整,一般加it。

祝你学习进步,更上一层楼!请记得采纳,谢谢!(*^__^*)来自:求助得到的回答
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2011-03-10
如果用how的话,后面还要加it.这里是疑问词+动词不定式(to do)。--老师讲过。
第2个回答  2011-03-10
what 是疑问代词,疑问词+动词不定式 在句中作宾语,what又作do的宾语。而how是疑问副词,不能作do的宾语,如果用how的话,后面要加宾语才完整,一般加it。
第3个回答  2011-03-12
我觉得两个都OK,
相似回答