55问答网
所有问题
我不知道该怎么做?正常译法是i don't know what to do ,为什么不能用i don't know how to do ?
what 是引导宾从的,难道就是这个原因吗,这句话缺少宾语,所以就用what?但是感觉how 也挺合适的呀?
举报该问题
推荐答案 2011-03-10
I don't know what to do.
解释:what 是疑问代词,疑问词+动词不定式 在句中作宾语,what又作do的宾语。而how是疑问副词,不能作do的宾语,如果用how的话,后面要加宾语才完整,一般加it。
祝你学习进步,更上一层楼!请记得采纳,谢谢!(*^__^*)来自:求助得到的回答
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
当前网址:
http://55.wendadaohang.com/zd/FeQcFLLFL.html
其他回答
第1个回答 2011-03-10
如果用how的话,后面还要加it.这里是疑问词+动词不定式(to do)。--老师讲过。
第2个回答 2011-03-10
what 是疑问代词,疑问词+动词不定式 在句中作宾语,what又作do的宾语。而how是疑问副词,不能作do的宾语,如果用how的话,后面要加宾语才完整,一般加it。
第3个回答 2011-03-12
我觉得两个都OK,
相似回答
...
know
how
to
do?和
I
don
't know
what
to
do?是不
是都对?有区别吗...
答:
第一个句子是错误的,如果您想要的是“我不知道怎么办”就应该是“I
don't know how to do anything",想要”我不知道要怎样做“就应该是“I don't know how to do"。第二个句子是正确的,意思是”我不知道要做什么“。希望我的回答可以帮助到您。
i
don
't
know
what
to
do.这里
what为什么不能
改为 how
答:
"
I
don
't kown how
to
do."这句是错句。应在do 后面宾语如it等,所以不能改。
i
don
't
know
what
to
do 和i don't know how to do i
答:
i
don
't
know
what
to
do 我不知道要
做什么
(我现在无所事事,没什么可以做的事情)i don't know how to do 我不知道如何去做(
我不知道做
某件事的方法)
i
don
't
know
to do what 请分析一下句子成分
,为什么to
do
what不能
...
答:
“
我不知道做什么
”。不过这是中国式英语,正确的表达应该是:
I
don
't konw
what
to
do.主语:I 谓语:don't
know
宾语:what to do 注:动词不定式 to do sth 可以做动词的宾语,还可以在不定式前加上一个疑问词构成不定式的复合结构作动词的宾语,又如: I want to know when to ...
用不定式代替从句部分,例:
i
don
't
know
what
to
do.我觉得从
什么
解释都...
答:
这句话翻译过来是:
我不知道做
些什么(事情)。如果这句话是从句的话应该是这样:
I
don
't
know
what
things I should do.这里what引导 了一个名词性从句,在句子中作宾语。以上仅为个人观点 ,有错请指正,请勿拍转。参考资料:<a href="http://baike.baidu.com/view/345.html?wtp=tt" ...
大家正在搜
我不知道我是什么人
我不知道我为什么离开你
我不知道怎么知道英语
我不知道为什么
我不知道为什么这样
我不知道该怎么办
我不知道自己该干什么
我不知道自己是不是爱你
我不说不代表我不知道
相关问题
I don't know what to do.为什么不是I...
I don’t know what to do.我不知道该怎...
i don't know what to do.这里what...
i don't know what to do 和i don...
i don't know to do what 请分析一下句...
I don't know what I 应该怎么翻译才最准确...
i don't know后面用what还是how