求大神帮忙翻译一下下面这段话

我认为没有人不喜欢到处去看看:多看他人,多阅他乡,不但可以认识世界,亦可以认识自己。有人旅行是乘豪华邮轮,谢灵运再世大概也会如此。有人背负行囊,翻山越岭。有人骑自行车环游天下。这些都令我羡慕。我所优为的,却是驾车长征,去看天涯海角。我的太太比我更爱旅行,所以夫妻两人正好互作旅伴,这一点只怕徐霞客也要艳羡。不过徐霞客是大旅行家、大探险家,我们,只是浅游而已。
不要翻译器翻译的!

【以下是我纯手工翻译的,希望您能够满意!】

【押韵版】
(部分语句为了配合韵脚,作了诗化处理的意译)

我认为没有人不喜欢到处去看看:
As far as I'm concerned, nobody is bored with traveling around

多看他人,多阅他乡
To meet more people, to visit more towns,

不但可以认识世界,亦可以认识自己。
It can help you not only understand the whole world but hear your inner sound.

有人旅行是乘豪华邮轮,
Somebody travels by the most luxury cruise ship that was ever found,

谢灵运再世大概也会如此。
As the way Xie Lingyun would long.(long在此处为动词:渴望)

有人背负行囊,翻山越岭。
Somebody travels with lumbersome(形容词:沉重的) luggages climbing over mounts.

有人骑自行车环游天下。
Somebody travels the world with the bicycle wheels round and round.

这些都令我羡慕。
All of these are the things I have passion on.

我所优为的,却是驾车长征,去看天涯海角。
What I really love to do is driving and enjoying a long journey to the jumping-off of the sun.(jumping-off:尽头,起点)

我的太太比我更爱旅行,所以夫妻两人正好互作旅伴,
My wife loves traveling more than I do, so she is the best companion I have ever found,

这一点只怕徐霞客也要艳羡。
Which will make Xu Xiake envy us who travels all alone.

不过徐霞客是大旅行家、大探险家,我们,只是浅游而已。
Nevertheless(但是), Xu is a famous traveler and explorer while we just travel for fun.

【非押韵版】
(较之上一版更为严谨严肃)

我认为没有人不喜欢到处去看看:
As far as I'm concerned, no one could ever resist traveling around.

多看他人,多阅他乡,不但可以认识世界,亦可以认识自己。
Meeting more people and visiting more places can help us know about not only the world but ourselves better.

有人旅行是乘豪华邮轮,谢灵运再世大概也会如此。
Somebody travels by the luxury cruise ship. If Xie Lingyun were still alive, he would do the same.(虚拟语气中的从句系词一律用were,这点需要注意)

有人背负行囊,翻山越岭。有人骑自行车环游天下。这些都令我羡慕。
Somebody travels with lumbersome luggages climbing over mounts. Somebody travels around the world by bicycle. All of these ways are what I admire.

我所优为的,却是驾车长征,去看天涯海角。
What I really love to do is driving and enjoying a long journey to the end of the world.

我的太太比我更爱旅行,所以夫妻两人正好互作旅伴,这一点只怕徐霞客也要艳羡。
My wife loves traveling more than I do. So we accompany each other during the journey, which may make Xu Xiake feel jealousy(形容词,嫉妒的).

不过徐霞客是大旅行家、大探险家,我们,只是浅游而已。
Nevertheless, Xu is a famous traveler and explorer while we just travel for fun.

【希望我的回答对您有所帮助!如果有不懂的地方欢迎追问!】
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2014-02-17
我认为没有人不喜欢到处去看看:多看他人,多阅他乡,不但可以认识世界,亦可以认识自己。有人旅行是乘豪华邮轮,谢灵运再世大概也会如此。有人背负行囊,翻山越岭。有人骑自行车环游天下。这些都令我羡慕。我所优为的,却是驾车长征,去看天涯海角。我的太太比我更爱旅行,所以夫妻两人正好互作旅伴,这一点只怕徐霞客也要艳羡。不过徐霞客是大旅行家、大探险家,我们,只是浅游而已。
I do believe that none of us refuses to travel around.We can not only know about the world,but also learn more about ourselves by travelling a lot and making more friends.Some people take the luxury yard for their trip,so will Xie Lingyun if he were back.Some just pack a bag to cross mountains,While the others take a ride to the end of the world.As for myself I prefer driving to see the world.My wife likes travelling much more than I do,so we always go out together,which will surely surprise Xu Xiake,I guess.But he is a super tourist and a super adventurer while we just take a trip for a short time.
第2个回答  2014-02-17
来自金山翻译:
I don't think anyone don't like everywhere to have a look: see others, read more in place, can not only understand the world, also can understand their own. Some people travel by luxury cruise, Xie Lingyun the second probably do. Some people carry luggage, tramp over mountains and through ravines. A person riding a bicycle to travel around the world. All these made me envy. I have you, is driving the Long March, go to the remotest corners of the globe. My wife loves to travel more than I, so two people of husband and wife is interaction companion, this point that Xu Xiake should also envy. But Xu Xiake is a great traveller, explorer, we, just shallow swim.
第3个回答  2014-02-17
I don't think anyone would [refuse/be reluctant] to have a look around: reading more people and [seeing/viewing] more places can not only make you understand the world, but also make you know yourself. Some (people) travel by luxury cruise, which I suppose Xie Lingyun would probably do the same if he were alive again. Some travel on foot carrying luggage and tramping over hills and crests. Some others travel by riding a bicycle around the world. All of them are enviable to me. But what I prefer is to drive a car for a Long March, and to go to the remotest corners of the globe. As my wife loves traveling more than myself, we could make a perfect couple of traveling companions, which, I believe, Xu Xiake would also admire/envy us. Anyway, Xu Xiake is a great traveler and explorer, but for us, we are just amateur travelers.
第4个回答  2014-02-17
I think nobody would dislike going places for sightseeing; not only can you get to know the world by seeing more people and visiting more alien places, but also learn to know yourself.
There are people who travel on luxurious cruises, even if the Duke of Kangle, Xie Lingyun were to be born again, I guess he would do the same too. There are people who carry knapsacks on their backs and tramp over mountains and through ravines; there are also people who travel around the world on their bicycles, and I am envious of all these. What I am proficient at, is to take the long march by driving a car to see the different parts of the country. My wife loves travelling even more than I do, so we become mutual travelling partners; I am afraid the Ming Dynasty travel writer, Xu Xiake would also be green with envy. However, Xu was a great traveler and explorer, and we are just casual travelers.
相似回答