诗经,采薇:莫知我哀,莫知什么

如题所述

乐百氏569 :你好。
《诗经 小雅 鹿鸣之什 采薇》这是戍边兵士的诗。第一、二、三三章是说远别家室,历久不归,饥渴劳苦。第四、五章写将帅车马服饰之盛,和戍卒不敢定居之劳。末章写归途雨雪饥渴的苦楚和痛定思痛的心情。
你写道:诗经,采薇:莫知我哀,莫知什么。。。。。。
这是《采薇》最后一章:
昔我往矣,杨柳依依。今我来思,雨雪霏霏。行道迟迟,载渴载饥。我心伤悲,莫知我哀!
译文:想起我离家时光,杨柳啊轻轻飘荡。如今我走向家乡,大雪花纷纷扬扬。慢腾腾一路走来,饥和渴煎肚熬肠。我的心多么凄惨,谁知道我的忧伤!

【莫】:表示否定。相当于:没有人。莫知我哀:没有人(谁)知道我的忧伤
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答