英文翻译“以结婚为目的的恋爱” 有谁可以帮我翻译?

如题所述

以结婚为目的的恋爱:Love for marriage。

重点词汇

    结婚 marry ; get married ; marry up

    恋爱 love

例句:

不要为结婚而结婚。

Don't get married just for the sake of it. 

要是你们彼此相爱,干吗不结婚呢?

If you love each other, why not get married? 

英语翻译技巧:

第一、省略翻译法

这与最开始提到的增译法相反,就是要求你把不符合汉语,或者英语的表达的方式、思维的习惯或者语言的习惯的部分删去,以免使所翻译出的句子沉杂累赘。

第二、合并法

合并翻译法就是把多个短句子或者简单句合并到一起,形成一个复合句或者说复杂句,多出现在汉译英的题目里出现,比如最后会翻译成定语从句、状语从句、宾语从句等等。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2011-03-25
因为
No love for the purpose of marriage is bullying =不以结婚为目的的恋爱就是耍流氓
所以
以结婚为目的的恋爱=love for the purpose of marri
第2个回答  2011-03-25
Fallen love for the purpose is marriage .
第3个回答  2011-03-25
the love aimed at marriage本回答被提问者采纳
第4个回答  2011-03-25
Love for the purpose of marriage
相似回答