花开伊吕波 片尾曲 中文和日文(最好有平假名)歌词

如题所述

Hazy
スフィア
作词:坂井季乃
作曲·编曲:黒须克彦
制作:Ives

梦を见る少し手前で【尽管梦想就在眼前】
置いてきたものはなんだっけ【却好像丢下了什么】
忘れてしまいたくはないけど【虽然不想将它忘却】
时折ふっと记忆の隅に浮かぶのは【却只有柔和而模糊的旧电影般的片段】
ふんわりぼやけたセピア色【在记忆的角落里偶尔浮现】
目の前を塞ぐ日々の向こう少しずつ远く【就算遮住双眼 它们也会随着时间渐行渐远】
大体なんで息を切らして【既然如此 气喘吁吁地奔跑】
はしってるんだろう【又是为了什么】

スピートを上げてゆくほど立ち止まることが怖くて【越是加快脚步就越害怕止步不前】
速くなる鼓动に触れココに居ると确かめた【感受加速的心跳以确认身在此处】
ココロの奥の小さな声に耳を澄ましたら【只要倾听心灵深处那微弱的声音】
包み込む世界が晴れ広がるよ明日へ【整个世界就豁然开朗 通向明天】

近付いて少し离れて【时而相聚 时而分离】
出会った人に手を振って【向相识之人挥手告别】
缲り返しみたいな道の上で素直になって【在周而复始的道路上坦然面对】
笑い颜も泣き颜も【无论是泪水还是笑颜】
重なればほらキレイでしょう【它们交织在一起是如此美丽】
変わらないものはいつの日も奥の方にある【这些永恒的回忆永远铭刻心间】

泣いた頬に阳が射して【阳光撒在带着泪痕的脸上】
だんだん爱を知ってくの?【是否渐渐明白了爱的感觉】
暧昧だった远い远い【虽然既模糊又遥远】
未来に目を凝らそう【仍然凝视着未来】

风が頬をかすめて耳元でウタを歌えば【若有清风掠过脸颊 将歌声传到耳边】
高く鸣る鼓动につれ空に近付けるから【就能将心中的激动带上蓝天】
軽やかに弾むような足取りに运ばれて【迈着轻快的脚步继续书写】
まだだれも见たことない物语へ続く【只属于我们自己的故事】

スピートを上げてゆくほど立ち止まることが怖くて【越是加快脚步就越害怕止步不前】
速くなる鼓动に触れココに居ると确かめた【感受加速的心跳以确认身在此处】
ココロの奥の小さな声に耳を澄ましたら【只要倾听心灵深处那微弱的声音】
包み込む世界が晴れ広がるよ明日へ【整个世界就豁然开朗 通向明天】

包み込む世界が晴れ広がるよ明日へ【整个世界就豁然开朗 通向明天】

自己翻译的哈。假名就不标了,不会读查一下字典,或直接听原唱也行。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答