第1个回答 2007-06-08
To be, or not to be —that is the question:
Whether'tis nobler in the mind to suffer
The slings and arrows of outrageous fortune
Or to take arms against a sea of troubles,
And by opposing end them. To die —to sleep—
No more; and by a sleep to say we end
The heartache, and the thousand natural shocks
That flesh is heir to. 'Tis a consummation
Devoutly to be wish' d. To die —to sleep.
To sleep —perchance to dream: ay, there's the rub!
For in that sleep of death what dreams may come
When we have shuffled off this mortal coil,
Must give us pause. There's the respect
That makes calamity of so long life.
For who would bear the whips and scorns of time,
Th'oppressor's wrong, the proud man's contumely,
The pangs of despis'd love, the law's delay,
The insolence of office, and the spurns
That patient merit of th'unworthy takes,
When he himself might his quietus make
With a bare bodkin? Who would these fardels bear,
To grunt and sweat under a weary life,
But that the dread of something after death—
The undiscover'd country, from whose bourn
No traveller returns —puzzles the will,
And makes us rather bear those ills we have
Than fly to others that we know not of?
Thus conscience does make cowards of us all,
And thus the native hue of resolution
Is sicklied o'er with the pale cast of thought,
And enterprises of great pitch and this moment
With this regard their currents turn awry
And lose the name of action.
生存或毁灭, 这是个必答之问题:
是否应默默的忍受坎苛命运之无情打击,
还是应与深如大海之无涯苦难奋然为敌,
并将其克服。
此二抉择, 就竟是哪个较崇高?
死即睡眠, 它不过如此!
倘若一眠能了结心灵之苦楚与肉体之百患,
那么, 此结局是可盼的!
死去, 睡去...
但在睡眠中可能有梦, 啊, 这就是个阻碍:
当我们摆脱了此垂死之皮囊,
在死之长眠中会有何梦来临?
它令我们踌躇,
使我们心甘情愿的承受长年之灾,
否则谁肯容忍人间之百般折磨,
如暴君之政、骄者之傲、失恋之痛、法章之慢、贪官之侮、或庸民之辱,
假如他能简单的一刃了之?
还有谁会肯去做牛做马, 终生疲於操劳,
默默的忍受其苦其难, 而不远走高飞, 飘於渺茫之境,
倘若他不是因恐惧身后之事而使他犹豫不前?
此境乃无人知晓之邦, 自古无返者。
所以,「理智」能使我们成为懦夫,
而「顾虑」能使我们本来辉煌之心志变得黯然无光, 像个病夫。
再之, 这些更能坏大事, 乱大谋, 使它们失去魄力。
{见到欧菲利亚}
哦, 小声。
美丽的欧菲利亚, 可爱的小姐, 在你的祈祷中可别忘了我的罪孽。
第2个回答 2007-05-27
JI) : how to die, I give you your. Scholar : Take it easy on me, I can kill, but you must first clear that, in the end, I died in whose hands? JI : bullshit, I ah. Scholar : I ... ... ... Who Kyi : I know how you Shui A? Scholar (laughter) : issues of the hour. JI (loss) : What does that mean ah? Scholar : This begins with the universe and the relationship began to talk, in your body there has been a wound to your question. JI : What does that mean ah? Scholar : me, who? JI : I know that already. Scholar : No, you do not know. You know, who are you? JI not live? No, it is only a name, a code name. You can tell Kyi not live, I can tell Kyi no life, they can. Put code removed after that, who were you? JI : I do not know, I do not have to know. Scholar : Good, OK, you answer my question : Who am I? JI : This question has been asked before. Scholar : No, I just asked is this I now ask is self. JI : What is the difference between this? Scholar : For example, when I use the code to the dialogue at the same time, your code is me, what this means? Does this mean that you were me and I was you ... Kyi : This little meaning. Scholar : it asked several meaningful. Where I was born, where they died? Why do I have to appear in this world? I appear to the world what it means? Is the world chose me, or I chose the world? JI : ... enough! Scholar : I have the universe and the inevitable link? Whether the universe end? Does any length of time? Past the time where they disappear? The time to stop in where? At this moment I put the question or you just mentioned? JI (a pain) : I kill you! Scholar shouted : Who kill me, and I killed who? JI (the blank) : I kill me? Scholar : the correct answer! Get involved! Lu Kuo Pin Pin casting cynically pruned bonsai care concerns ... Lu Guo inadvertent Nongtong the fingers ... Lu Guo to be polite battle ... Both moved flowerpots like it runs counter to demanding the right, activists ... wish to IIs Guo Bao Tao Zhu was entangled with the opportunity to remove flowerpots Lu Guo, I wish before she broke up in discord ... 10 [21:08] Mo backyard later, Lu, white, Li Mo Wells housing back after three secretive from the concourse to the disc before Hou Lu Light : treasurer of the rope well prepared? White, Lee : ready for a light Lu Hou : (bite two ears) ... heard? Lidaizui : ... white is for her to understand how to manage files which otherwise? White exhibition : it shouted shouted to her files so far ... started shouting -- Light Lu Hou : (for the "Hamlet" fragments) ... To be, or not to be that is the question. Whether 'no Métis Grubler in the mind, to suffer the slings and arrows of outrageous az rtune, or to take arms, against a sea of troubles. and by opposing end them. To die, to sleep, no more ... and by a sleep to say we end the heartac he and the thousand natural shocks that flesh is heir to! 'Tis a consummation devoutly to be wished. To di e, to sleep ... To sleep, perchance to dream. másque There 's in the rub! For t hat sleep of death! What dreams may come ...! White exhibition : stop! Beat plaything? Lidaizui : You ... you are not criticize us about this? Hou Lu Light : (low) Shakespeare's classic monologue! Lidaizui : Who ... who ... who is Shakespeare ah? White Exhibition Hall : (Wash lens) with a British contemporaries of our great dramatist (LU) 8.3 entire we can understand the words! Lidaizui : you have to let Benigno understand ah light Lu Hou : Kazakhstan in love ... alive or not this is a live issue ... white exhibition : (fingers women recline the window), where they clamored to light Lu Hou : (reached the window) ... suffered in silence is the fate of a tyrannical poisonous swords? Stood up dead or suffering knows no boundaries struggle, their clean-sweep? These two points which a more noble