谁能用日文帮我翻译一下这段告白~请会日语的朋友帮我翻译以下,这关系到我的前途!

其实当我第一次见到你的时候,你给我的印象十分的深刻,从那一天起,你就一直在我的脑海里。那天晚上几乎每个一个小时都想在facebook上看你的照片,那时候我发现可能我已经喜欢上你。当我那天听说你要来我们学校上学,我非常的激动,这样我就能天天看到你了。虽然我的想法很傻但是这确实是我心里所想的。现在,每天最大的愿望就是能看到你在sype上的留言,在手机上给我发的短信,都会让我觉得非常开心,你是第一个人让我感觉到在我生命里这么重要。那天我的一个朋友走在我们学校的高尔夫球场边说“你愿不愿意为她跳进这个湖?”我想都没想就说了我愿意。每次看到你,你都会让我心跳加速。这几天我一直在想办法能在你的面前表现得很出色,让你开始对我有好感,但是我不知道我有没有做到。无论怎么说,我还是无法用语言来表达我喜欢你的程度,我也希望你能给我一个机会,能让我用实际的行动来表达我心中的感受。我喜欢你。你愿意给我这个机会吗?!(各位日文高手,小弟实在是麻烦各位帮帮忙,能否翻译的准确一点,因为我太喜欢这个日本女孩。平时说话都是用英文但是这回要是用日文的话我相信更能打动她!请各位拿出自己的日语本领翻译一下!万分感谢,但千万不要用翻译器。如果有字翻译不出来的话,就麻烦帮忙想想更好的词替换。)

実は贵方と初めて出会った时、贵方のことを记忆に强く残って、その日から、贵方のことは私の头から离れませんでした
あの夜、Facebookに载ってた贵方の写真は何度も私の头に浮かんできて、その时私は自分が贵方のことを好きになったと分かった。
あの日、贵方は私の学校で勉强すると闻いて、とても嬉しかった。これで、今后毎日贵方と会えるからと思った。
马鹿马鹿しい考え方ですね、でもこれは本当の私の考えでした。今、毎日SKYPEと携帯で贵方からのメッセージを読むことは私の最の望みで、幸せを感じることです。
贵方は私の人生に初めてこんなに大切だと感じる人です。
ある日、学校のゴルフ场で私の友达に「彼女のためならこの池に飞び込むことができる?」と闻かれて、私は思わず「できるよ」と答えた。
毎回贵方を见る度に嬉しくて私の心拍も速くなったように感じてます。
この数日、私はずっと自分の事を贵方に上手くアピールし、贵方の好感を得るように努力してます。
でも、本当にうまく伝えていたかどうかが知りませんでした。
とにかく、私は言叶で贵方のことがどんなに好きかを上手く言えません。一度でも良いから、贵方と付合ってほしい。自分の実际の行动で、贵方のことがどれだけ爱してるかを伝えたいと思います。
贵方のことが好き、贵方と付合いたい、是非チャンスをください。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2011-01-21
実は私が第1回はあなたに会ったとき、あなたが私の印象を闻いたのですが、深くて、あの日から、あなたはずっと私の脳裏から离れなかった。ほぼ全员があの晚一时间もやりたいが、フェイスブックにあなたを见ることの写真を见て、あのとき私が见つかりましたがあなたを好きになったのだ。私があの日するんですねに我々の学校に通うことに、私は非常に感激した、それで毎日あなたを见てしました。私の考えが马鹿みたい。しかしこれは确かに私がそんなことを讯いたのだ。现在、毎日の最大の愿いはあなたを见ることができ、sype上のコメントも、携帯电话のメールで、私にはとても楽しくて、あなたは第一人で実感して私の生命の中ほど重要だ。その日に私の友达を歩くと、私たちの学校のゴルフ场では『お前で彼女のために飞び込んだこの湖?」何も気にせずには愿う。毎回あなたを见て、あなたが私ドキドキしています。この何日私はずっとなんとか目の前でよくやってくれるだろう、あなたから私に好意を持っているが、私は知らないかの心を动かした。なんといっても、私はやはり言い表せないほど私があなたが好きな程度のため、私はあなたの私にチャンスを与えるかを学べば、私だけでなく、実质的な行动で示そう心の中の感じだった。私はあなたが好きです。あなたは愿をいただき、机会だったのだろうか。!

希望能够帮助你!话说我大爱日本,,,,,,超爱中国。。。。。。。。。【喂喂!我可是爱国主义者】
第2个回答  2011-01-21
译文:
実は私が第1回はあなたに会ったとき、あなたが私の印象を闻いたのですが、深くて、あの日から、あなたはずっと私の脳裏から离れなかった。ほぼ全员があの晚一时间もやりたいが、フェイスブックにあなたを见ることの写真を见て、あのとき私が见つかりましたがあなたを好きになったのだ。私があの日するんですねに我々の学校に通うことに、私は非常に感激した、それで毎日あなたを见てしました。私の考えが马鹿みたい。しかしこれは确かに私がそんなことを讯いたのだ。今の最大の愿いはあなたを见ることができ、sype上のコメントも、携帯电话のメールで、私にはとても楽しくて、あなたは第一人で実感して私の生命の中ほど重要だ。その日に私の友达を歩くと、私たちの学校のゴルフ场では『お前で彼女のために飞び込んだこの湖?」何も気にせずには愿う。毎回あなたを见て、あなたが私ドキドキしています。この何日私はずっとなんとか目の前でよくやってくれるだろう、あなたから私に好意を持っているが、私は知らないかの心を动かした。なんといっても、私はやはり言い表せないほど私があなたが好きな程度のため、私はあなたの私にチャンスを与えるかを学べば、私だけでなく、実质的な行动で示そう心の中の感じだった。私はあなたが好きです。あなたは愿をいただき、机会だったのだろうか。
译文结束了,希望你能够打动那位你喜欢的日本小姐咯。希望LZ能够满意我的答案并采纳。
第3个回答  2011-01-21
可以用百度搜索 翻译解决这些问题

実は私が第1回はあなたに会ったとき、あなたが私の印象を闻いたのですが、深くて、あの日から、あなたはずっと私の脳裏から离れなかった。ほぼ全员があの晚一时间もやりたいが、フェイスブックにあなたを见ることの写真を见て、あのとき私が见つかりましたがあなたを好きになったのだ。私があの日するんですねに我々の学校に通うことに、私は非常に感激した、それで毎日あなたを见てしました。私の考えが马鹿みたい。しかしこれは确かに私がそんなことを讯いたのだ。现在、毎日の最大の愿いはあなたを见ることができ、sype上のコメントも、携帯电话のメールで、私にはとても楽しくて、あなたは第一人で実感して私の生命の中ほど重要だ。その日に私の友达を歩くと、私たちの学校のゴルフ场では『お前で彼女のために飞び込んだこの湖?」何も気にせずには愿う。毎回あなたを见て、あなたが私ドキドキしています。この何日私はずっとなんとか目の前でよくやってくれるだろう、あなたから私に好意を持っているが、私は知らないかの心を动かした。なんといっても、私はやはり言い表せないほど私があなたが好きな程度のため、私はあなたの私にチャンスを与えるかを学べば、私だけでなく、実质的な行动で示そう心の中の感じだった。私はあなたが好きです。あなたは愿をいただき、机会だったのだろうか。!

可以用百度搜索 翻译解决这些问题本回答被网友采纳
第4个回答  2011-01-27
本当は、初めて君と出会った时、君のことが忘れなくなった。その日からずっと、君のことが仆の头の中でいっぱいだった。あの日の夜はずっとFACEBOOKで君を写真を见たかったのです。その时、もしかして君の事が好きになったかもしれないと思った。君が我が学校に来ると闻いてすごくうれしかったのです。これで毎日君と会えますから。この思いは马鹿见たいが、これは仆の本音です。今、毎日SKYPEで君のイメージを见るのが唯一の望みです。携帯に送ってくれたメールを読むだけでもすごくうれしいのです。仆の生活の中でこんなに大切であることを感じさせてくれたのは君が初めてです。この前、友人と学校のゴルフ球场の横で歩いていたら、友人が「彼女のためにこの湖に飞び込んでもいいの」といわれた。仆は思わず「もちろん」と答えた。君と会うたびに仆のハートビートが加速してしまってたまらないのです。最近仆はずっと君が注意してもらおうとできるだけ君の目の前で自分をPRしていますが、効果は有ったかどうかわからない。いずれにせよ、仆は君の事をいくら好きだと言叶ではうまく伝わらない。一つのチャンスでもくれませんか、それで仆は実际の行动で心の思いを君に伝えられるから。君の事が好きです。付き合ってくれませんか。
[ 兄弟,你有点儿语无伦次的,不过说不定这样管用,呵呵。祝你成功]
相似回答