中文跟日语名字的互译问题。

日语名字中有假名,而且是在这些假名实在找不到对应汉字的情况下。这时候使用音译么?
还有中文名字中如果有汉字是日语里没有的,那翻译成日语的时候怎么写/
我名字叫做徐开威,这个要翻译成日语怎么翻?我只知道徐字是在日语里有的,读成しょ
那另外俩字呢?

假名本来就是一种音的表示吧
如果日语汉字真的没有就音译囖,不过这种情况很少
徐开威:しょかいい-
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2011-01-25
徐开威しょかい い ==xio kai yi
第2个回答  2011-01-25
开应该是かい
威是 い
相似回答